File "wp-cerber-sr_RS.po"

Full Path: /home/concvitk/public_html/wp-content/plugins/wp-cerber/languages/wp-cerber-sr_RS.po
File size: 67.54 KB
MIME-type: text/x-po
Charset: utf-8

msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: WP Cerber Security\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ../settings.php:77
msgid "Limit login attempts"
msgstr "Ograniči broj neispravnih logovanja"

#: ../settings.php:78
msgid "Attempts"
msgstr "Pokušaji"

#: ../settings.php:79
msgid "Lockout duration"
msgstr "Trajanje blokade"

#: ../settings.php:79 ../settings.php:105
msgid "minutes"
msgstr "Minuti"

#: ../settings.php:80
msgid "Aggressive lockout"
msgstr "Agresivno zaključavanje"

#: ../settings.php:83
msgid "Site connection"
msgstr "Konekcija sajta"

#: ../settings.php:85
msgid "Proactive security rules"
msgstr "Proaktivna pravila bezbednosti"

#: ../settings.php:86
msgid "Block subnet"
msgstr "Blokiraj subnet"

#: ../settings.php:89
msgid "Request wp-login.php"
msgstr "Zahtevaj wp-login.php"

#: ../settings.php:89
msgid "Immediately block IP after any request to wp-login.php"
msgstr "Odmah blokiraj IP nakon wp-login.php request-a "

#: ../settings.php:92
msgid "Custom login page"
msgstr "Prilagođena stranica za logovanje"

#: ../settings.php:93
msgid "Custom login URL"
msgstr "Prilagođeni URL za logovanje"

#: ../settings.php:99
msgid "must not overlap with the existing pages or posts slug"
msgstr "Ne sme da se poklapa sa postojećim stranicama ili post slug-ovima"

#: ../settings.php:101
msgid "Disable wp-login.php"
msgstr "Onemogući wp-login.php"

#: ../settings.php:101
msgid "Block direct access to wp-login.php and return HTTP 404 Not Found Error"
msgstr "Blokiraj direktne pristupe prema wp-login.php i vrati HTTP 404 Not Found Error"

#: ../dashboard.php:1320 ../settings.php:103
msgid "Citadel mode"
msgstr "Citadel mod"

#: ../settings.php:104
msgid "Threshold"
msgstr "Prag"

#: ../settings.php:105 ../cerber-scanner.php:3823
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"

#: ../cerber-load.php:4310 ../settings.php:82 ../settings.php:106 ../settings.php:
#: 631
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikacije"

#: ../settings.php:106
msgid "Send notification to admin email"
msgstr "Pošalji notifikaciju Admin-u putem mail-a"

#: ../cerber-load.php:4307 ../settings.php:628 ../cerber-tools.php:91 ../cerber-
#: tools.php:100 ../cerber-tools.php:187
msgid "Access Lists"
msgstr "Access lista (pristup)"

#: ../dashboard.php:1354 ../dashboard.php:1829 ../cerber-load.php:4015 ..
#: /settings.php:108 ../settings.php:625
msgid "Activity"
msgstr "Aktivnost"

#: ../settings.php:626
msgid "Lockouts"
msgstr "Zaključavanja"

#: ../settings.php:748 ../settings.php:870
msgid "%s allowed retries in %s minutes"
msgstr "%s dozvoljenih pokušaja %s u minuta"

#: ../settings.php:770 ../settings.php:892
msgid "Enable after %s failed login attempts in last %s minutes"
msgstr "Omogući nakon %s neuspelih pokušaja logovanja u poslednjih %s minuta"

#: ../dashboard.php:134 ../dashboard.php:736 ../dashboard.php:3241 ../cerber-load.
#: php:4024
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: ../dashboard.php:568 ../dashboard.php:739 ../dashboard.php:3239
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: ../dashboard.php:568 ../dashboard.php:741 ../dashboard.php:3244
msgid "Local User"
msgstr "Lokalni korisnik (local user)"

#: ../dashboard.php:568 ../dashboard.php:742 ../cerber-load.php:4032
msgid "Username used"
msgstr "Korisničko ime"

#: ../dashboard.php:153
msgid "Showing last %d records from %d"
msgstr "Prikaži poslednjih %d zapisa od %d"

#: ../common.php:836
msgid "Logged in"
msgstr "Prijavljen"

#: ../common.php:837
msgid "Logged out"
msgstr "Odjavljen"

#: ../common.php:838
msgid "Login failed"
msgstr "Prijavljivanje neuspelo"

#: ../common.php:841
msgid "IP blocked"
msgstr "IP blokiran"

#: ../common.php:842
msgid "Subnet blocked"
msgstr "Subnet blokiran"

#: ../common.php:844
msgid "Citadel activated!"
msgstr "Citadel aktiviran!"

#: ../dashboard.php:716 ../dashboard.php:944 ../dashboard.php:3071 ../common.php:
#: 890
msgid "Locked out"
msgstr "Zaključano"

#: ../common.php:891
msgid "IP blacklisted"
msgstr "Crna lista IP adresa"

#: ../common.php:859
msgid "Password changed"
msgstr "Šifra promenjena"

#: ../dashboard.php:127 ../dashboard.php:207
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"

#: ../dashboard.php:437
msgid "Lockout for %s was removed"
msgstr "Zaključavanje za %s je uklonjeno"

#: ../dashboard.php:179 ../dashboard.php:711 ../dashboard.php:938 ../dashboard.
#: php:1318 ../dashboard.php:3066 ../cerber-load.php:4295 ../settings.php:594
msgid "White IP Access List"
msgstr "Bela lista IP adresa"

#: ../dashboard.php:181 ../dashboard.php:712 ../dashboard.php:941 ../dashboard.
#: php:1319 ../dashboard.php:3067
msgid "Black IP Access List"
msgstr "Crna lista IP adresa"

#: ../dashboard.php:213
msgid "List is empty"
msgstr "Lista je prazna"

#: ../dashboard.php:250
msgid "Address %s was added to White IP Access List"
msgstr "Adresa %s je dodata na belu listu IP adresa"

#: ../dashboard.php:264
msgid "Address %s was added to Black IP Access List"
msgstr "Adresa %s je dodata na crnu listu IP adresa"

#: ../cerber-load.php:3446
msgid "Citadel mode is activated after %d failed login attempts in %d minutes."
msgstr "Citadel mod je aktiviran nakon %d neuspelih pokušaja u %d minuta"

#: ../dashboard.php:1990 ../dashboard.php:2400
msgid "View Activity"
msgstr "View aktivnost"

#: ../dashboard.php:2910 ../cerber-tools.php:90 ../cerber-tools.php:99 ../cerber-
#: scanner.php:76
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"

#: ../dashboard.php:1181
msgid "Last login"
msgstr "Poslednje prijavljivanje"

#: ../dashboard.php:1214 ../dashboard.php:1301 ../common.php:1025
msgid "Never"
msgstr "Nikad"

#: ../dashboard.php:1875 ../cerber-tools.php:591 ../cerber-scanner.php:5517 ..
#: /cerber-scanner.php:5659
msgid "Are you sure?"
msgstr "Da li ste sigurni?"

#: ../dashboard.php:1632 ../settings.php:83
msgid "My site is behind a reverse proxy"
msgstr "Moj sajt je iza reverse proxy"

#: ../settings.php:87
msgid "Non-existent users"
msgstr "Nepostojeći korisnik"

#: ../settings.php:87
msgid "Immediately block IP when attempting to login with a non-existent username"
msgstr "Odmah blokiraj IP kada pokušava da se prijavi sa nepostojećim korisničkim imenom"

#: ../settings.php:580
msgid "Make your protection smarter!"
msgstr "Učni tvoju zaštitu pametnijom!"

#: ../settings.php:584
msgid "Please enable Permalinks to use this feature. Set Permalink Settings to something other than Default."
msgstr "Omogući Permalinks da bi koristio ovu opciju. Promeni Permalinks podešavanja u nešto što nije default"

#: ../cerber-load.php:4305 ../settings.php:627
msgid "Main Settings"
msgstr "Osnovna podešavanja"

#: ../dashboard.php:3700
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"

#: ../settings.php:758 ../settings.php:880
msgid "Increase lockout duration to %s hours after %s lockouts in the last %s hours"
msgstr "Povećaj trajanje zaključavanja na %s sati nakon %s  zaključavanja u poslednjih %s  sati"

#: ../cerber-load.php:370
msgid "You are not allowed to log in. Ask your administrator for assistance."
msgstr "Nije Vam dozvoljeno da se prijavite. Pitajte administratora za pomoć"

#: ../cerber-load.php:396
msgid "You have only one attempt remaining."
msgid_plural "You have %d attempts remaining."
msgstr[0] "Preostao Vam je samo jedan pokušaj"
msgstr[1] "Preostalo Vam je %d pokušaja"
msgstr[2] "Preostali su Vam %d pokušaji."

#: ../dashboard.php:764
msgid "No activity has been logged."
msgstr "Bez logged aktivnosti"

#: ../dashboard.php:137
msgid "Expires"
msgstr "Ističe"

#: ../dashboard.php:159
msgid "No lockouts at the moment. The sky is clear."
msgstr "Bez zaključavanja trenutno. Nebo je čisto."

#: ../dashboard.php:179
msgid "These IPs will never be locked out"
msgstr "Ove IP adrese neće nikada biti zaključane"

#: ../dashboard.php:188
msgid "Your IP"
msgstr "Vaša IP adresa"

#: ../cerber-load.php:3447
msgid "Last failed attempt was at %s from IP %s with user login: %s."
msgstr "Poslednji neuspešni pokušaj je bio u %s sa IP adrese %s  od korisnika: %s"

#: ../cerber-load.php:4273
msgid "Can't activate WP Cerber due to a database error."
msgstr "WP Cerber ne može da se aktivira zbog grešek u data bazi."

#: ../settings.php:765 ../settings.php:887
msgid "Notify admin if the number of active lockouts above"
msgstr "Obavesti admina ako je broj aktivnih zaključavanja jednak broju iznad"

#: ../settings.php:109 ../settings.php:191 ../settings.php:369 ../settings.php:440
msgid "days"
msgstr "dana"

#: ../dashboard.php:1271
msgid "Cerber Quick View"
msgstr "Cerber brzi pregled"

#: ../dashboard.php:155
msgid "Hint"
msgstr "Savet"

#: ../dashboard.php:155
msgid "To view activity, click on the IP"
msgstr "Da pregledate aktivnost, kliknite na IP"

#: ../settings.php:86
msgid "Always block entire subnet Class C of intruders IP"
msgstr "Uvek blokiraj kompletan subnet Class C sa intruderove IP adrese"

#: ../settings.php:106 ../settings.php:767 ../settings.php:889
msgid "Click to send test"
msgstr "Klikni da pošalješ test"

#: ../settings.php:1052 ../settings.php:1053
msgid "Attention! You have changed the login URL! The new login URL is"
msgstr "Pažnja! Promenili ste URL za prijavljivanje! Novi URL je"

#: ../dashboard.php:1180
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"

#: ../common.php:1210
msgid "Update to version %s of WP Cerber"
msgstr "Ažuriraj na verziju %s WP Cerber-a"

#: ../cerber-load.php:3448 ../cerber-load.php:4056
msgid "View activity in dashboard"
msgstr "Vidi aktivnost u kontrolnoj tabli"

#: ../cerber-load.php:3477
msgid "Number of active lockouts"
msgstr "Broj aktivnih zaključavanja"

#: ../cerber-load.php:3481
msgid "View lockouts in dashboard"
msgstr "Vidi zaključavanja u kontrolnoj tabli"

#: ../cerber-load.php:3569
msgid "This message was sent by"
msgstr "Ova poruka je poslata od"

#: ../dashboard.php:69 ../cerber-tools.php:50
msgid "Tools"
msgstr "Alati"

#: ../cerber-tools.php:87
msgid "Export settings to the file"
msgstr "Izvezi podešavanja u fajl"

#: ../cerber-tools.php:88
msgid "When you click the button below you will get a configuration file, which you can upload on another site."
msgstr "Kada kliknete dugme ispod dobićete konfiguracioni fajl, koji treba da popnete na drugi veb-sajt"

#: ../cerber-tools.php:89
msgid "What do you want to export?"
msgstr "Šta želite da izvezete?"

#: ../cerber-tools.php:92
msgid "Download file"
msgstr "Preuzmi fajl"

#: ../cerber-tools.php:94
msgid "Import settings from the file"
msgstr "Uvezi podešavanja iz fajla"

#: ../cerber-tools.php:95
msgid "When you click the button below, file will be uploaded and all existing settings will be overridden."
msgstr "Kada kliknete dugme ispod, fajl će biti uploadovan i sva postojeća podešavanja će biti prerezana "

#: ../cerber-tools.php:96
msgid "Select file to import."
msgstr "Odaberite fajl za uvoz"

#: ../cerber-tools.php:96 ../cerber-scanner.php:4023
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Maksimalna veličina fajla za upload: %s."

#: ../cerber-tools.php:99
msgid "What do you want to import?"
msgstr "Šta želite da uvezete?"

#: ../cerber-tools.php:101 ../cerber-scanner.php:4026
msgid "Upload file"
msgstr "Uvezite fajl"

#: ../cerber-tools.php:150
msgid "No file was uploaded or file is corrupted"
msgstr "Fajl nije popet ili je kompromitovan"

#: ../cerber-tools.php:187
msgid "Error while updating"
msgstr "Greška pri ažuriranju"

#: ../cerber-tools.php:193
msgid "Settings has imported successfully from"
msgstr "Podešavanja su uspešno uvezena iz"

#: ../cerber-tools.php:200
msgid "Error while parsing file"
msgstr "Greška pri raščlanjivanju"

#: ../dashboard.php:135 ../dashboard.php:737
msgid "Hostname"
msgstr "Ime hosta"

#: ../dashboard.php:403
msgid "unknown"
msgstr "Nepoznato"

#: ../settings.php:109 ../settings.php:365
msgid "Keep records for"
msgstr "Čuvaj informacije za"

#: ../dashboard.php:1305 ../dashboard.php:1327
msgid "active"
msgstr "Aktivno"

#: ../dashboard.php:1305
msgid "deactivate"
msgstr "Deaktiviraj"

#: ../dashboard.php:1307
msgid "not active"
msgstr "Neaktivno"

#: ../dashboard.php:1308 ../dashboard.php:1322
msgid "disabled"
msgstr "Isključeno"

#: ../dashboard.php:1313
msgid "failed attempts"
msgstr "Neuspeli pokušaji"

#: ../dashboard.php:1313 ../dashboard.php:1314
msgid "in 24 hours"
msgstr "U 24 sata"

#: ../dashboard.php:1313 ../dashboard.php:1314
msgid "view all"
msgstr "Vidi sve"

#: ../dashboard.php:1314
msgid "lockouts"
msgstr "Zaključavanja"

#: ../dashboard.php:1316
msgid "Lockouts at the moment"
msgstr "Zaključavanja u ovom trenutku"

#: ../dashboard.php:1317
msgid "Last lockout"
msgstr "Poslednje zaključavanje"

#: ../dashboard.php:1318 ../dashboard.php:1319 ../dashboard.php:2152
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "Unos"
msgstr[1] "Unosa"
msgstr[2] "Unosi"

#: ../dashboard.php:1870
msgid "Confused about some settings?"
msgstr "Da li ste zbunjeni u vezi nekih podešavanja?"

#: ../dashboard.php:1871
msgid "You can easily load default recommended settings using button below"
msgstr "Možete lako da učitate standardna default podešavanja pomoću dugmeta ispod"

#: ../dashboard.php:1873
msgid "Load default settings"
msgstr "Učitajte standardna default podešavanja"

#: ../dashboard.php:1881
msgid "doesn't affect Custom login URL and Access Lists"
msgstr "Ne utiče na custom prilagođeni URL za prijavljivanje i Access listu"

#: ../common.php:1203 ../settings.php:236
msgid "New version is available"
msgstr "Nova verzija je dostupna"

#: ../cerber-load.php:3420
msgid "WP Cerber notify"
msgstr "WP Cerber obaveštenje"

#: ../cerber-load.php:3444
msgid "Citadel mode is activated"
msgstr "Citadel mod je aktiviran"

#: ../cerber-load.php:3516
msgid "New Custom login URL"
msgstr "Nova prilagođena URL adresa za prijavljivanje"

#: ../cerber-load.php:4260
msgid "The WP Cerber requires PHP %s or higher. You are running"
msgstr "WP Cerber zahteva minimum PHP %s ili novije izdanje. Vi koristite"

#: ../cerber-load.php:4264
msgid "The WP Cerber requires WordPress %s or higher. You are running"
msgstr "WP Cerber zahteva WordPress verziju %s ili noviju verziju. Vi koristite"

#: ../settings.php:112
msgid "Use file"
msgstr "Koristite file"

#: ../settings.php:112
msgid "Write failed login attempts to the file"
msgstr "Upiši neuspele pokušaje prijavljivanja u fajl"

#: ../dashboard.php:1989
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiviraj"

#: ../dashboard.php:138 ../cerber-load.php:3479
msgid "Reason"
msgstr "Razlog"

#: ../dashboard.php:218
msgid "Add IP to the list"
msgstr "Dodaj IP adresu na listu"

#: ../dashboard.php:1001
msgid "Add IP to the Black List"
msgstr "Dodaj IP adresu na crnu listu"

#: ../common.php:928
msgid "Attempt to access"
msgstr "Pokušaj prijavljivanja"

#: ../common.php:927
msgid "Limit on login attempts is reached"
msgstr "Limit pokušaja prijavljivanja postignut"

#: ../common.php:867 ../common.php:929
msgid "Attempt to log in with non-existent username"
msgstr "Pokušaj prijavljivanja sa nepostojećim korisničkim imenom"

#: ../cerber-load.php:3478
msgid "Last lockout was added: %s for IP %s"
msgstr "Poslednje zaključavanje je dodato: %s za IP %s"

#: ../cerber-load.php:4309 ../settings.php:629
msgid "Hardening"
msgstr "Osnaživanje"

#: ../dashboard.php:978
msgid "Abuse email:"
msgstr "Zlonamerni email:"

#: ../settings.php:223 ../settings.php:264 ../settings.php:502
msgid "Email Address"
msgstr "Emai adresa"

#: ../settings.php:232
msgid "if empty, the admin email %s will be used"
msgstr "Ako ostavite prazno, admin email %s će biti korišćen"

#: ../settings.php:115
msgid "Drill down IP"
msgstr "Drill down IP"

#: ../settings.php:115
msgid "Retrieve extra WHOIS information for IP"
msgstr "Povuci dodatne WHOIS informacije za IP"

#: ../settings.php:123
msgid "Hardening WordPress"
msgstr "Obezbeđivanje WordPress-a"

#: ../settings.php:124
msgid "Stop user enumeration"
msgstr "Zaustavi enumeraciju"

#: ../settings.php:132
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "Isključi XML-RPC"

#: ../settings.php:132
msgid "Block access to the XML-RPC server (including Pingbacks and Trackbacks)"
msgstr "Blokiraj pristup XML-RPC serveru (uključujući Pingbacks i Trackbacks)"

#: ../settings.php:133
msgid "Disable feeds"
msgstr "Isključi feed"

#: ../settings.php:133
msgid "Block access to the RSS, Atom and RDF feeds"
msgstr "Blokiraj pristup RSS-u, Atom i RDF feed-u"

#: ../settings.php:134
msgid "Disable REST API"
msgstr "Isključi REST API"

#: ../settings.php:594
msgid "These settings do not affect hosts from the "
msgstr "Ova podešavanja ne utiču na host sa"

#: ../settings.php:1138 ../settings.php:1150 ../settings.php:1273
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: molimo Vas unesite validnu email adresu."

#: ../cerber-load.php:3509 ../cerber-load.php:4294
msgid "WP Cerber is now active and has started protecting your site"
msgstr "WP Cerber je aktivan i sada štiti Vaš veb-sajt"

#: ../dashboard.php:139 ../cerber-scanner.php:5541 ../cerber-scanner.php:5672
msgid "Action"
msgstr "Akcija"

#: ../dashboard.php:181
msgid "Nobody can log in or register from these IPs"
msgstr "Niko sa ovih IP adresa ne može da se prijavi ili registruje"

#: ../dashboard.php:244 ../dashboard.php:256
msgid "Incorrect IP address or IP range"
msgstr "Netačna IP adresa ili IP domet"

#: ../dashboard.php:453 ../dashboard.php:2005
msgid "Settings saved"
msgstr "Podešavanja snimljena"

#: ../dashboard.php:982
msgid "Network:"
msgstr "Mreža:"

#: ../dashboard.php:996
msgid "Add network to the Black List"
msgstr "Dodaj mrežu na crnu listu"

#: ../dashboard.php:1988
msgid "Attention! Citadel mode is now active. Nobody is able to log in."
msgstr "Pažnja! Cital mod je sada aktivan. Niko ne može da se prijavi."

#: ../dashboard.php:361 ../dashboard.php:2996 ../whois.php:223 ../whois.php:254 ..
#: /common.php:926 ../common.php:1294
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"

#. Author of the plugin
#: 
msgid "Gregory"
msgstr "Gregori"

#: ../common.php:210 ../common.php:273 ../common.php:278 ../common.php:283 ..
#: /cerber-load.php:679 ../cerber-load.php:691 ../cerber-load.php:698 ../cerber-
#: load.php:975 ../cerber-load.php:1197 ../cerber-load.php:1203 ../cerber-load.
#: php:1208 ../cerber-load.php:1213 ../cerber-load.php:1219 ../cerber-load.php:
#: 1226 ../cerber-load.php:1328 ../cerber-load.php:1465 ../settings.php:1031 ..
#: /settings.php:1114
msgid "ERROR:"
msgstr "Greška:"

#: ../cerber-load.php:708
msgid "Human verification failed. Please click the square box in the reCAPTCHA block below."
msgstr "Ljudska verifikacija nije uspela. Molimo Vas kliknite na kockicu u reCAPTCHA poljud ispod."

#: ../cerber-load.php:987
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>Greška</strong>: Šifra koju ste uneli za korisničko ime %s je netačna."

#: ../cerber-load.php:1214
msgid "Username is not allowed. Please choose another one."
msgstr "Korisničko ime nije dozvoljeno. Molimo Vas odaberite drugo."

#: ../cerber-load.php:3472
msgid "unspecified"
msgstr "Nedefinisano."

#: ../cerber-load.php:3475
msgid "Number of lockouts is increasing"
msgstr "Broj zaključavanja raste"

#: ../cerber-load.php:3480
msgid "View activity for this IP"
msgstr "Pogledaj aktivnost ove IP adrese"

#: ../cerber-load.php:3484 ../cerber-load.php:3486
msgid "A new version of WP Cerber is available to install"
msgstr "Nova verzija WP Cerbera je dostupna za instalaciju"

#: ../cerber-load.php:3485
msgid "Hi!"
msgstr "Zdravo!"

#: ../cerber-load.php:3488 ../cerber-load.php:3499
msgid "Website"
msgstr "Vebsajt"

#: ../cerber-load.php:3491 ../cerber-load.php:3492
msgid "The WP Cerber security plugin has been deactivated"
msgstr "WP Cerber Security plugin je isključen"

#: ../cerber-load.php:3494
msgid "Not logged in"
msgstr "Not logged in"

#: ../cerber-load.php:3500
msgid "By user"
msgstr "Od strane korisnika"

#: ../cerber-load.php:3501
msgid "From IP address"
msgstr "Od strane IP adrese"

#: ../cerber-load.php:3504
msgid "From country"
msgstr "Iz zemlje"

#: ../cerber-load.php:3508
msgid "The WP Cerber security plugin is now active"
msgstr "WP Cerber Security plugin je sada aktivan"

#: ../cerber-load.php:4295
msgid "Your IP address is added to the"
msgstr "Vaša IP adresa je dodata"

#: ../cerber-load.php:4311
msgid "Import settings"
msgstr "Podešavanja uvoza"

#: ../settings.php:235
msgid "Notification limit"
msgstr "Limit notifikacija"

#: ../settings.php:235
msgid "notification letters allowed per hour (0 means unlimited)"
msgstr "Notifikacije dozvoljene po jednom satu (0 znači neograničeno)"

#: ../settings.php:152
msgid "User related settings"
msgstr "Podešavanja vezana za korisnika"

#: ../settings.php:156
msgid "Prohibited usernames"
msgstr "Zabranjena korisnička imena"

#: ../settings.php:162
msgid "Usernames from this list are not allowed to log in or register. Any IP address, have tried to use any of these usernames, will be immediately blocked. Use comma to separate logins."
msgstr "Korisnička imena sa liste nisu dozvoljena za prijavljivanje ili registraciju. Nijedna IP adresa, koja ih koristi, neće moći da se prijavi i biće blokirana. Koristite zarez da odvojite logins."

#: ../settings.php:164
msgid "User session expire"
msgstr "Istek sesije korisnika"

#: ../settings.php:164
msgid "in minutes (leave empty to use default WP value)"
msgstr "U minutima (ostavite prazno da koristite standardnu WP vrednost)"

#: ../settings.php:197
msgid "reCAPTCHA settings"
msgstr "reCAPTCHA podešavanja"

#: ../settings.php:198
msgid "Site key"
msgstr "Ključ sajta"

#: ../settings.php:199
msgid "Secret key"
msgstr "Tajni ključ"

#: ../settings.php:202
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress registration form"
msgstr "Omogući reCAPTCHA za WordPress formu registracije"

#: ../settings.php:205
msgid "Lost password form"
msgstr "Forma za izgubljenu lozinku"

#: ../settings.php:208
msgid "Login form"
msgstr "Forma prijavljivanja"

#: ../settings.php:208
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress login form"
msgstr "Omogući reCAPTCHA za WordPress formu prijavljivanja"

#: ../settings.php:597
msgid "Before you can start using reCAPTCHA, you have to obtain Site key and Secret key on the Google website"
msgstr "Pre nego što počnete da koristite reCAPTCHA, morate da dobijete Ključ za sajt i Tajni ključ na Google vebsajtu"

#: ../cerber-lab.php:750 ../settings.php:598 ../settings.php:601
msgid "Know more"
msgstr "Saznajte više"

#: ../settings.php:630
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"

#: ../common.php:834
msgid "User created"
msgstr "Kreirani korisnici"

#: ../dashboard.php:1822 ../common.php:835
msgid "User registered"
msgstr "Registrovani korisnici"

#: ../common.php:862
msgid "reCAPTCHA verification failed"
msgstr "reCAPTCHA verifikacija neuspela"

#: ../common.php:863
msgid "reCAPTCHA settings are incorrect"
msgstr "reCAPTCHA podešavanja nisu ispravna"

#: ../common.php:866
msgid "Attempt to access prohibited URL"
msgstr "Pokušaj pristupa zabranjenim URL adresama"

#: ../common.php:868 ../common.php:930
msgid "Attempt to log in with prohibited username"
msgstr "Pokušaj prijavljivanja zabranjenim korisničkim imenom"

#: ../settings.php:110
msgid "Cerber Lab connection"
msgstr "Povezivanje sa Cerber Lab"

#: ../settings.php:110
msgid "Send malicious IP addresses to the Cerber Lab"
msgstr "Slanje malicioznih IP adresa Cerber Lab-u"

#: ../settings.php:111
msgid "Cerber Lab protocol"
msgstr "Cerber Lab protokol"

#: ../settings.php:174 ../settings.php:202
msgid "Registration form"
msgstr "Registraciona forma"

#: ../settings.php:203
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce registration form"
msgstr "Omogući reCAPTCHA za WooCommerce registracionu formu"

#: ../settings.php:205
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress lost password form"
msgstr "Omogući reCAPTCHA za WordPress formu za izgubljenu šifru"

#: ../settings.php:206
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce lost password form"
msgstr "Omogući reCAPTCHA za WooCommerce formu za izgubljenu šifru"

#: ../settings.php:209
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce login form"
msgstr "Omogući reCAPTCHA za WooCommerce login formu"

#: ../common.php:864
msgid "Request to the Google reCAPTCHA service failed"
msgstr "Zahtev za Google reCAPTCHA servis nije uspeo"

#: ../dashboard.php:1814 ../dashboard.php:1844
msgid "View all"
msgstr "Pogledaj sve"

#: ../dashboard.php:1845
msgid "Recently locked out IP addresses"
msgstr "Nedavno otključane IP adrese"

#: ../cerber-lab.php:748
msgid "OK, nail them all"
msgstr "U redu, utiči na sve"

#: ../cerber-lab.php:749
msgid "NO, maybe later"
msgstr "Ne, možda kasnije"

#: ../dashboard.php:54 ../dashboard.php:1353 ../dashboard.php:2174 ../settings.
#: php:624
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrolna tabla"

#: ../cerber-lab.php:746
msgid "Want to make WP Cerber even more powerful?"
msgstr "Da li želite da još više ojačate WP Cerber?"

#: ../cerber-lab.php:747
msgid "Allow WP Cerber to send locked out malicious IP addresses to Cerber Lab. This helps the plugin team to develop new algorithms for WP Cerber that will defend WordPress against new threats and botnets that are appearing  everyday. You can disable the sending in the plugin settings at any time."
msgstr "Dozvoli WP Cerber da šalje podatke o malicioznim IP adresama Cerber Lab-u. To pomaže plugin timu da razvije nove algoritme za WP Cerber koji brane WordPress od novih napada i botneta koji se svakodnevno pojavljuju. Možete da obustavite ovu opciju u podešavanjima kad god želite."

#: ../dashboard.php:568
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"

#: ../dashboard.php:568
msgid "User login"
msgstr "Prijavljivanje korisnika"

#: ../dashboard.php:568
msgid "User ID"
msgstr "Korisnički ID"

#: ../dashboard.php:760
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"

#: ../dashboard.php:782
msgid "Search for IP or username"
msgstr "Pretraga IP-ija ili korisničkog imena"

#: ../dashboard.php:782
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: ../dashboard.php:54
msgid "Cerber Dashboard"
msgstr "Cerber Kontrolna tabla"

#: ../dashboard.php:69
msgid "Cerber tools"
msgstr "Cerber alati"

#: ../dashboard.php:2072
msgid "Subscribe"
msgstr "Prijava"

#: ../dashboard.php:2073 ../cerber-tools.php:284
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Odjava"

#: ../dashboard.php:2101
msgid "You've subscribed"
msgstr "Prijavili ste se"

#: ../dashboard.php:2104
msgid "You've unsubscribed"
msgstr "Odjavili ste se"

#: ../cerber-load.php:3520 ../cerber-load.php:3521
msgid "A new activity has been recorded"
msgstr "Nova aktivnost je snimljena"

#: ../cerber-load.php:4028
msgid "User"
msgstr "Korisnik"

#: ../cerber-load.php:4036
msgid "Search string"
msgstr "Pretraga stringa"

#: ../cerber-load.php:4057
msgid "To unsubscribe click here"
msgstr "Da se odjavite kliknite ovde"

#: ../settings.php:114
msgid "Preferences"
msgstr "Preference"

#: ../settings.php:116
msgid "Date format"
msgstr "Format datuma"

#: ../settings.php:116
msgid "if empty, the default format %s will be used"
msgstr "Ako je prazno, koristiće se standardni format %s"

#: ../settings.php:241
msgid "Push notifications"
msgstr "Notifikacije"

#: ../settings.php:220
msgid "Email notifications"
msgstr "Email notifikacije"

#: ../settings.php:227 ../settings.php:269 ../settings.php:333 ../settings.php:506
msgid "Use comma to specify multiple values"
msgstr "Koristite zarez da odvojite više vrednosti"

#: ../settings.php:249
msgid "All connected devices"
msgstr "Svi povezani uređaji"

#: ../settings.php:252
msgid "No devices found"
msgstr "Uređaji nisu pronađeni"

#: ../settings.php:256
msgid "Not available"
msgstr "Nije dostupno"

#: ../common.php:860
msgid "Password reset requested"
msgstr "Obavezna promena lozinke"

#: ../common.php:931
msgid "Limit on failed reCAPTCHA verifications is reached"
msgstr "Postignut je predviđeni limit na broj pokukšaja reCAPTCHA verifikacije"

#: ../common.php:1020
msgid "%s ago"
msgstr "%s ranije"

#: ../settings.php:81
msgid "Apply limit login rules to IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Primeni ograničenje broja pokušaja prijavljivanja na IP adrese sa bele liste"

#: ../settings.php:90
msgid "Display 404 page"
msgstr "Prikaži 404 stranicu"

#: ../settings.php:200
msgid "Invisible reCAPTCHA"
msgstr "Nevidljivi reCAPTCHA"

#: ../settings.php:200
msgid "Enable invisible reCAPTCHA"
msgstr "Omogući nevidljivi reCAPTCHA"

#: ../settings.php:200
msgid "(do not enable it unless you get and enter the Site and Secret keys for the invisible version)"
msgstr "(ne omogućuj ukoliko ne dobiješ i uneseš Sajt i Tajni ključ za nevidljivu verziju)"

#: ../settings.php:211
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress comment form"
msgstr "Omogući reCAPTCHA za WordPress comment formu"

#: ../settings.php:212
msgid "Disable reCAPTCHA for logged in users"
msgstr "Onemogući reCAPTCHA za logovane korisnike"

#: ../settings.php:214
msgid "Limit attempts"
msgstr "Ograniči pokušaje"

#: ../settings.php:214
msgid "Lock out IP address for %s minutes after %s failed attempts within %s minutes"
msgstr "Zaključaj IP adrese na %s minuta nakon %s neuspelih pokušaja u %s minuta"

#: ../settings.php:591
msgid "In the Citadel mode nobody is able to log in except IPs from the White IP Access List. Active user sessions will not be affected."
msgstr "U Citadel režimu nikome nije dozvoljeno da se prijavi osim IP-ijevima sa bele liste. Prijavljeni korisnici neće biti izbačeni ili blokirani."

#: ../dashboard.php:568 ../dashboard.php:740
msgid "Event"
msgstr "Događaj"

#: ../common.php:153
msgid "Spam comments denied"
msgstr "Spem komentar odbijen"

#: ../common.php:155
msgid "Malicious IP addresses detected"
msgstr "Maliciozna IP adresa otkrivena."

#: ../common.php:156
msgid "Lockouts occurred"
msgstr "Urađeno zaključavanje"

#: ../dashboard.php:1823
msgid "All suspicious activity"
msgstr "Sve sumnjive aktivnosti"

#: ../cerber-load.php:1198 ../cerber-load.php:1204 ../cerber-load.php:1220 ..
#: /cerber-load.php:1227
msgid "You are not allowed to register."
msgstr "Nije Vam dozvoljeno da se registrujete."

#: ../common.php:845
msgid "Spam comment denied"
msgstr "Odbijen komentar koji spada u spem"

#: ../common.php:870
msgid "Attempt to log in denied"
msgstr "Pokušaj logovanja odbijen"

#: ../common.php:871
msgid "Attempt to register denied"
msgstr "Pokušaj registracije odbijen"

#: ../common.php:150
msgid "Malicious activities mitigated"
msgstr "Umanjena maliciozna aktivnost"

#: ../dashboard.php:68
msgid "Cerber antispam settings"
msgstr "Cerber anti-spem podešavanja"

#: ../dashboard.php:68 ../cerber-load.php:4308 ../settings.php:211
msgid "Antispam"
msgstr "Antispem"

#: ../settings.php:172
msgid "Cerber antispam engine"
msgstr "Cerber antispem engine"

#: ../settings.php:173
msgid "Comment form"
msgstr "Forma komentara"

#: ../settings.php:173
msgid "Protect comment form with bot detection engine"
msgstr "Zaštiti formu komentara enginom za otkrivanje bota"

#: ../settings.php:174
msgid "Protect registration form with bot detection engine"
msgstr "Zaštiti registracionu formu enginom za otkrivanje bota"

#: ../cerber-tools.php:39
msgid "Export & Import"
msgstr "Izvezi i uvezi"

#: ../cerber-tools.php:40
msgid "Diagnostic"
msgstr "Dijagnoza"

#: ../cerber-tools.php:41
msgid "License"
msgstr "Licenca"

#: ../dashboard.php:3642
msgid "Antispam and bot detection settings"
msgstr "Podešavanj protiv spema i botova"

#: ../cerber-load.php:1465
msgid "Sorry, human verification failed."
msgstr "IZVINITE, ljudska verifikacija nije uspela."

#: ../common.php:932
msgid "Bot activity is detected"
msgstr "Otkrivena aktivnost bota"

#: ../settings.php:189
msgid "Comment processing"
msgstr "Procesuiranje komentara"

#: ../settings.php:190
msgid "If a spam comment detected"
msgstr "Ako je spem komentara otkriven"

#: ../settings.php:191
msgid "Trash spam comments"
msgstr "Baci spem komentare u kantu"

#: ../settings.php:191
msgid "Move spam comments to trash after"
msgstr "Kasnije baci spem komentare u kantu"

#: ../common.php:846
msgid "Spam form submission denied"
msgstr "Odbijena forma slanja spem komentara"

#: ../settings.php:175
msgid "Other forms"
msgstr "Druge forme"

#: ../settings.php:175
msgid "Protect all forms on the website with bot detection engine"
msgstr "Zaštiti sve forme sajta sa engine za otkrivanje bota"

#: ../settings.php:177
msgid "Adjust antispam engine"
msgstr "Prilagodi antispem engine"

#: ../settings.php:178
msgid "Safe mode"
msgstr "Siguran režim"

#: ../settings.php:178
msgid "Use less restrictive policies (allow AJAX)"
msgstr "Koristi manje restriktivnu politiku (allow AJAX)"

#: ../dashboard.php:3272 ../settings.php:179
msgid "Logged in users"
msgstr "Ulogovani korisnici"

#: ../settings.php:179
msgid "Disable bot detection engine for logged in users"
msgstr "Onemogući engine za otkrivanje botova za logovane korisnike"

#: ../dashboard.php:136 ../dashboard.php:738
msgid "Country"
msgstr "Zemlja"

#: ../dashboard.php:771
msgid "All events"
msgstr "Svi događaji"

#: ../dashboard.php:60
msgid "Cerber Security Rules"
msgstr "Cerber Security pravila"

#: ../dashboard.php:60 ../dashboard.php:2580
msgid "Security Rules"
msgstr "Pravila bezbednosti"

#: ../dashboard.php:1182
msgid "Failed login attempts"
msgstr "Neuspeli pokušaji prijave"

#: ../dashboard.php:1088 ../dashboard.php:1183
msgid "Registered"
msgstr "Prijavljeni"

#: ../dashboard.php:1253
msgid "You"
msgstr "Vi"

#: ../common.php:154
msgid "Spam form submissions denied"
msgstr "Odbijena forma slanja spema"

#: ../dashboard.php:1882 ../cerber-load.php:3511 ../cerber-load.php:4297
msgid "Getting Started Guide"
msgstr "Vodič za početnike"

#: ../dashboard.php:2572
msgid "Countries"
msgstr "Zemlje"

#: ../dashboard.php:2641
msgid "Permitted for one country"
msgid_plural "Permitted for %d countries"
msgstr[0] "Dozvoljeno za jednu zemlju"
msgstr[1] "Dozvoljeno za %d  zemlje"
msgstr[2] "Dozvoljeno za %d  zemalja"

#: ../dashboard.php:2652
msgid "No rule"
msgstr "Bez pravila"

#: ../dashboard.php:2864
msgid "Security rules have been updated"
msgstr "Pravila bezbednosti su ažurirana"

#. URI of the plugin
#: 
msgid "https://wpcerber.com"
msgstr "https://wpcerber.com"

#: ../common.php:847
msgid "Form submission denied"
msgstr "Odbijeno slanje forme"

#: ../common.php:848
msgid "Comment denied"
msgstr "Komentar odbijen"

#: ../common.php:876
msgid "Request to REST API denied"
msgstr "Zahtev za REST API odbijen"

#: ../common.php:877
msgid "XML-RPC request denied"
msgstr "Zahtev za XML-RPC odbijen"

#: ../common.php:888
msgid "Bot detected"
msgstr "Pronađen bot"

#: ../common.php:889
msgid "Citadel mode is active"
msgstr "Citadel mod je aktivan"

#: ../common.php:893
msgid "Malicious activity detected"
msgstr "Otkrivena maliciozna aktivnost"

#: ../common.php:894
msgid "Blocked by country rule"
msgstr "Blokiran na osnovu pravila za zemlje"

#: ../common.php:895
msgid "Limit reached"
msgstr "Postignut limit"

#: ../common.php:896
msgid "Multiple suspicious activities"
msgstr "Više sumnjivih aktivnosti"

#: ../common.php:933
msgid "Multiple suspicious activities were detected"
msgstr "Otkriveno više sumnjivih aktivnosti"

#: ../settings.php:124
msgid "Block access to user pages like /?author=n and user data via REST API"
msgstr "Blokiraj pristup stranicama korisnika kao  /?author=n i podataka putem REST API"

#: ../settings.php:134
msgid "Block access to the WordPress REST API except the following"
msgstr "Blokiraj pristup WordPress REST API osim"

#: ../settings.php:135
msgid "Allow REST API for logged in users"
msgstr "Dozvoli REST API za logovane korisnike"

#: ../settings.php:142
msgid "Specify REST API namespaces to be allowed if REST API is disabled. One string per line."
msgstr "Definiši kome je odobren REST API ukoliko je isključen za sve ostale. Jedan string po liniji."

#: ../settings.php:154
msgid "Registration limit"
msgstr "Limit prijavljivanja"

#: ../settings.php:165
msgid "Sort users in dashboard"
msgstr "Sortiraj korisnike u kontrolnoj tabli"

#: ../settings.php:165
msgid "by date of registration"
msgstr "po datumu registracije"

#: ../settings.php:180
msgid "Query whitelist"
msgstr "Query bela lista"

#: ../settings.php:753 ../settings.php:875
msgid "%s allowed registrations in %s minutes from one IP"
msgstr "%s dozvoljenih registracija u %s minuta od jednog IP-ija"

#: ../dashboard.php:2708
msgid "Start typing here to find a country"
msgstr "Počnite da kucate da pronađete zemlju"

#: ../dashboard.php:2791
msgid "Click on a country name to add it to the list of selected countries"
msgstr "Kliknite na naziv zemlje da je dodate na listu odabranih zemalja"

#: ../dashboard.php:2815
msgid "Submit forms"
msgstr "Pošaljite formu"

#: ../dashboard.php:2816
msgid "Post comments"
msgstr "Komentari posta"

#: ../dashboard.php:2817
msgid "Log in to the website"
msgstr "Prijavite se"

#: ../dashboard.php:2818
msgid "Register on the website"
msgstr "Registrujte se"

#: ../dashboard.php:2819
msgid "Use XML-RPC"
msgstr "Koristite XML-RPC"

#: ../dashboard.php:2820
msgid "Use REST API"
msgstr "Koristite REST API"

#: ../settings.php:190
msgid "Deny it completely"
msgstr "Zabranite sve"

#: ../settings.php:190
msgid "Mark it as spam"
msgstr "Označite kao spam"

#: ../dashboard.php:1808
msgid "in the last 24 hours"
msgstr "U poslednjih 24 časa"

#: ../dashboard.php:2175
msgid "Main settings"
msgstr "Glavna podešavanja"

#: ../settings.php:261
msgid "Weekly reports"
msgstr "Nedeljni izveštaji"

#: ../settings.php:989
msgid "Sunday"
msgstr "Nedelja"

#: ../settings.php:990
msgid "Monday"
msgstr "Ponedeljak"

#: ../settings.php:991
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorak"

#: ../settings.php:992
msgid "Wednesday"
msgstr "Sreda"

#: ../settings.php:993
msgid "Thursday"
msgstr "Četvrtak"

#: ../settings.php:994
msgid "Friday"
msgstr "Petak"

#: ../settings.php:995
msgid "Saturday"
msgstr "Subota"

#: ../settings.php:1054 ../settings.php:1055
msgid "If you use a caching plugin, you have to add your new login URL to the list of pages not to cache."
msgstr "Ukoliko koristite plugin za keširanje, morate da dodate Vaš novi URL za prijavljivanje na listu koja se ne kešira"

#: ../cerber-load.php:3526
msgid "Weekly report"
msgstr "Nedeljni izveštaj"

#: ../cerber-load.php:3529 ../cerber-load.php:3539
msgid "To change reporting settings visit"
msgstr "Da promenite pravila izveštavanja posetite"

#: ../cerber-load.php:3562
msgid "Your login page:"
msgstr "Vaša stranica za prijavljivanje:"

#: ../cerber-load.php:3566
msgid "Your license is valid until"
msgstr "Vaša licenca važi do"

#: ../cerber-load.php:3672
msgid "Activity details"
msgstr "Detalji aktivnosti"

#: ../settings.php:1021
msgid "Click to send now"
msgstr "Kliknite da pošaljete odmah"

#: ../cerber-load.php:833
msgid "> > > Translator of WP Cerber? To get the PRO license for free, drop your contacts here: https://wpcerber.com/contact/"
msgstr "> > > Prevodilac WP Cerber-a? Da dobijete besplatnu PRO licencu, ostavite Vaš kontakt ovde:  https://wpcerber.com/contact/"

#: ../dashboard.php:428
msgid "Email has been sent to"
msgstr "Email je poslat na"

#: ../dashboard.php:431
msgid "Unable to send email to"
msgstr "Nije moguće poslati mail na"

#: ../dashboard.php:2644
msgid "Not permitted for one country"
msgid_plural "Not permitted for %d countries"
msgstr[0] "Nije dozvoljenu za jednu zemlju"
msgstr[1] "Nije dozvoljeno za %d zemlje"
msgstr[2] "Nije dozvoljeno za %d zemalja"

#: ../dashboard.php:2795
msgctxt "to is a marker of infinitive, e.g. \"to use it\""
msgid "Selected countries are permitted to %s, other countries are not permitted to"
msgstr "Odabranim zemljama je dozvoljeno da %s, drugim zemljama nije dozvoljeno da"

#: ../dashboard.php:2798
msgctxt "to is a marker of infinitive, e.g. \"to use it\""
msgid "Selected countries are not permitted to %s, other countries are permitted to"
msgstr "Odaberi zemlje kojima nije dozvoljeno da %s, drugim zemljama je dozvoljeno da"

#: ../cerber-load.php:3660
msgid "Weekly Report"
msgstr "Nedeljni izveštaj"

#: ../settings.php:90
msgid "Use 404 template from the active theme"
msgstr "Koristi 404 template aktivne teme"

#: ../settings.php:90
msgid "Display simple 404 page"
msgstr "Prikaži 404 stranicu"

#: ../settings.php:186
msgid "Enter a part of query string or query path to exclude a request from inspection by the engine. One item per line."
msgstr "Unesi deo query stringa ili query putanje da isključiš zahtev iz inspekcije od strane engina. Jedan unos po liniji."

#: ../settings.php:274 ../settings.php:511
msgid "if empty, email from notification settings will be used"
msgstr "Ako ostavite prazno, koristiće se email iz podešavanja za notifikacije."

#: ../settings.php:262
msgid "Enable reporting"
msgstr "Omogući izveštavanje"

#: ../cerber-load.php:3590
msgid "Your last sign-in was %s from %s"
msgstr "Vaše poslednje prijavljivanje je bilo %s od %s"

#: ../cerber-load.php:3686
msgid "Attempts to log in with non-existent username"
msgstr "Pokušaji prijavljivanje nepostojećim korisničkim imenom"

#: ../dashboard.php:217
msgid "IP address, IPv4 address range or subnet"
msgstr "IP adresa, IPv4 domet adrese ili subnet"

#: ../dashboard.php:219
msgid "Optional comment for this entry"
msgstr "Opcioni komentar za ovaj unos"

#: ../dashboard.php:260
msgid "You cannot add your IP address or network"
msgstr "Ne možete da dodate Vašu IP adresu ili mrežu"

#: ../settings.php:162
msgid "To specify a REGEX pattern wrap a pattern in two forward slashes."
msgstr "Da definišete REGEX šemu označite šemu u dve kose crte"

#: ../dashboard.php:56
msgid "Cerber Traffic Inspector"
msgstr "Cerber inspektor saobraćaja"

#: ../dashboard.php:56 ../dashboard.php:1323 ../dashboard.php:2918
msgid "Traffic Inspector"
msgstr "Inspektor saobraćaja"

#: ../dashboard.php:1355
msgid "Traffic"
msgstr "Saobraćaj"

#: ../dashboard.php:3240
msgid "Request"
msgstr "Zahtev"

#: ../dashboard.php:3242
msgid "Host Info"
msgstr "Informacije o hostu"

#: ../dashboard.php:3243
msgid "User Agent"
msgstr "User agent"

#: ../dashboard.php:3268
msgid "All requests"
msgstr "Svi zahtevi"

#: ../dashboard.php:3273
msgid "Not logged in visitors"
msgstr "Nije prijavljen u visitors"

#: ../dashboard.php:3276
msgid "Form submissions"
msgstr "Slanje forme"

#: ../dashboard.php:3278
msgid "Page Not Found"
msgstr "Stranica nije pronađena"

#: ../dashboard.php:3285
msgid "Longer than"
msgstr "Duže od"

#: ../dashboard.php:3301
msgid "Refresh"
msgstr "Osvežite"

#: ../common.php:116
msgid "Check for requests"
msgstr "Proverite zahteve"

#: ../common.php:1229
msgid "Not specified"
msgstr "Nije definisano"

#: ../settings.php:304
msgid "Logging mode"
msgstr "Režim prijavljivanja"

#: ../settings.php:310
msgid "Logging disabled"
msgstr "Prijavljivanje onemogućeno"

#: ../settings.php:311
msgid "Smart"
msgstr "Pametan"

#: ../settings.php:312
msgid "All traffic"
msgstr "Sav saobraćaj"

#: ../settings.php:316
msgid "Ignore crawlers"
msgstr "Ignoriši paukove koji indeksiraju"

#: ../settings.php:326
msgid "Mask these form fields"
msgstr "Maskiraj ova polja u formi"

#: ../settings.php:362
msgid "milliseconds"
msgstr "milisekunde"

#: ../settings.php:282
msgid "Inspection"
msgstr "Inspekcija"

#: ../settings.php:283
msgid "Enable traffic inspection"
msgstr "Omogući inspekciju saobraćaja"

#: ../settings.php:303
msgid "Logging"
msgstr "Prijavljivanje"

#: ../settings.php:321
msgid "Save request fields"
msgstr "Snimi request polja"

#: ../settings.php:357
msgid "Page generation time threshold"
msgstr "Vremenski prag generacije stranice"

#: ../dashboard.php:3260
msgid "No requests have been logged."
msgstr "Nije bilo zahteva logovanja"

#: ../dashboard.php:1322
msgid "enabled"
msgstr "omogućeno"

#: ../dashboard.php:1327
msgid "no connection"
msgstr "nema konekcije"

#: ../dashboard.php:3597
msgid "Advanced search"
msgstr "Napredna pretraga"

#: ../dashboard.php:1078
msgid "Last seen"
msgstr "Poslednje viđeno"

#: ../common.php:872 ../common.php:934
msgid "Probing for vulnerable PHP code"
msgstr "Probijanje zlonamernog PHP koda"

#: ../dashboard.php:3555
msgid "Any"
msgstr "Bilo koji"

#: ../cerber-load.php:3308
msgid "We're sorry, you are not allowed to proceed"
msgstr "Žao nam je, nije Vam dozvoljeno da nastavite"

#: ../settings.php:294
msgid "Request whitelist"
msgstr "Zahtevaj belu listu"

#: ../settings.php:300
msgid "Enter a request URI to exclude the request from inspection. One item per line."
msgstr "Unesite URI zahteva da ga isključite iz inspekcije. Jedan unos po liniji."

#: ../settings.php:338
msgid "Save request headers"
msgstr "Snimi request hedere"

#: ../settings.php:344
msgid "Save $_SERVER"
msgstr "Snimite $_SERVER"

#: ../settings.php:350
msgid "Save request cookies"
msgstr "Snimite request kolačiće"

#: ../settings.php:125
msgid "Protect admin scripts"
msgstr "Zaštitite admin skripte"

#: ../settings.php:125
msgid "Block unauthorized access to load-scripts.php and load-styles.php"
msgstr "Blokirajte neautorizovane pristupe za load-skrcipts.php i load-styles.php"

#: ../common.php:1915
msgid "Unable to create the directory"
msgstr "Nije moguće kreirati direktorijum"

#: ../common.php:1920
msgid "Destination folder access denied"
msgstr "Pristup odbijen za destinacioni folder"

#: ../common.php:1923
msgid "File not found"
msgstr "Fajl nije pronađen"

#: ../common.php:1926
msgid "Unable to copy the file"
msgstr "Nije moguće kopirati fajl"

#: ../common.php:1932
msgid "Unable to delete the file"
msgstr "Nije moguće obrisati fajl"

#: ../settings.php:74
msgid "Plugin initialization"
msgstr "Inicijalizacija plugina"

#: ../settings.php:75
msgid "Load security engine"
msgstr "Pokreni bezbednosnu mašinu"

#: ../settings.php:75
msgid "Legacy mode"
msgstr "Lagacy režim"

#: ../settings.php:75
msgid "Standard mode"
msgstr "Standardni režim"

#: ../settings.php:1032
msgid "Plugin initialization mode has not been changed"
msgstr "Režim inicijalizacije plugina nije promenjen"

#. Description of the plugin
#: 
msgid "This is a standard boot module for WP Cerber Security & Antispam plugin. It was installed when you set the plugin initialization mode to Standard. Know more: <a href=\"https://wpcerber.com\">wpcerber.com</a>."
msgstr "Ovo je standardni modul rada za WP Cerber Security  & Antispam plugin. Instaliran je kada ste inicijalizovali plugin mode na standardni. Za više informacija posetite: <a href=\"https://wpcerber.com\">wpcerber.com</a>."

#: ../common.php:874
msgid "File upload denied"
msgstr "Odbijen upload fajla"

#: ../settings.php:98
msgid "Custom login URL may contain only letters, numbers, dashes and underscores"
msgstr "Adresa URL-a za prijavljivanje može da sadrži samo slova, brojeve, crtice i donje crtice"

#: ../settings.php:186 ../settings.php:300
msgid "To specify a REGEX pattern, enclose a whole line in two braces."
msgstr "Da definišete REGEX šemu, stavite sve u dve zagrade"

#: ../settings.php:587
msgid "Be careful about enabling these options."
msgstr "Budite oprezni pri omogućavanju ovih opcija"

#: ../settings.php:587
msgid "If you forget your Custom login URL, you will be unable to log in."
msgstr "Ukoliko zaboravite Vaš promenjen URL za prijavljivanje, nećete biti u mogućnosti da se prijavite."

#: ../dashboard.php:64 ../cerber-scanner.php:89
msgid "Site Integrity"
msgstr "Integritet veb-sajta"

#: ../dashboard.php:1340 ../dashboard.php:1342 ../cerber-scanner.php:1416
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"

#: ../dashboard.php:1341 ../cerber-scanner.php:874
msgid "Quick Scan"
msgstr "Brzi skener"

#: ../dashboard.php:1343 ../cerber-scanner.php:874
msgid "Full Scan"
msgstr "Kompletan skener"

#. Name of the plugin
#: 
msgid "WP Cerber Security, Antispam & Malware Scan"
msgstr "WP Cerber Security, Antispam & Malware Scan"

#: ../common.php:897
msgid "Denied"
msgstr "Odbijeno"

#: ../settings.php:81 ../settings.php:289
msgid "Use White IP Access List"
msgstr "Koristi Belu listu IP adresa za pristup"

#: ../settings.php:88
msgid "Disable dashboard redirection"
msgstr "Onemogući redirekciju kontrolne table"

#: ../settings.php:88
msgid "Disable automatic redirection to the login page when /wp-admin/ is requested by an unauthorized request"
msgstr "Onemogući auto redirekciju ka stranici za prijavljivanje kada je /wp-admi/ zatražen od neautorizovanog lica"

#: ../settings.php:378
msgid "Scanner settings"
msgstr "Podešavanja skenera"

#: ../settings.php:379
msgid "Custom signatures"
msgstr "Custom potpisi"

#: ../settings.php:385
msgid "Specify custom PHP code signatures. One item per line. To specify a REGEX pattern, enclose a whole line in two braces."
msgstr "Specifikujte Vaš PHP kod potpis. Jedan unos po liniji. Da specifikujete REGEX šemu, zatvorite liniju u zagrade."

#: ../settings.php:387
msgid "Unwanted file extensions"
msgstr "Neželjene fajl ekstenzije"

#: ../settings.php:393
msgid "Specify file extensions to search for. Full scan only. Use comma to separate items."
msgstr "Definišite fajl ekstenzije za pretragu. Važi samo za kompletno skeniranje. Odvajajte unose zarezom."

#: ../settings.php:395
msgid "Directories to exclude"
msgstr "Direktorijumi koji se isključuju."

#: ../settings.php:401
msgid "Specify directories to exclude from scanning. Use absolute paths. One item per line."
msgstr "Navedite direktorijume da se isključe od skeniranja. Koristite apsolutne putanje. Jedan unos po liniji."

#: ../settings.php:416
msgid "Scan temporary directory"
msgstr "Skenirajte privremeni direktorijum"

#: ../settings.php:423
msgid "Scan session directory"
msgstr "Skenirajte direktorijum sesija"

#: ../settings.php:435
msgid "Delete quarantined files after"
msgstr "Obrišite fajlove u karantinu nakon"

#: ../settings.php:450
msgid "Launch Quick Scan"
msgstr "Pokrenite brzo skeniranje"

#: ../cerber-scanner.php:1417
msgid "Every hour"
msgstr "Svakog sata"

#: ../cerber-scanner.php:1418
msgid "Every 3 hours"
msgstr "Na svaka tri sata"

#: ../cerber-scanner.php:1419
msgid "Every 6 hours"
msgstr "Na svakih šest sati"

#: ../settings.php:457
msgid "Launch Full Scan"
msgstr "Pokreni komopletno skeniranje"

#: ../settings.php:467 ../settings.php:527
msgid "Low severity"
msgstr "Mala jačina"

#: ../settings.php:467 ../settings.php:527
msgid "Medium severity"
msgstr "Srednja jačina"

#: ../settings.php:467 ../settings.php:527
msgid "High severity"
msgstr "Velika jačina"

#: ../settings.php:468
msgid "Report an issue if any of the following is true"
msgstr "Prijavi problem ako je nešto od sledećeg istinito"

#: ../settings.php:476
msgid "Send email report"
msgstr "Pošalji email izveštaj"

#: ../settings.php:482
msgid "After every scan"
msgstr "Nakon svakog skena"

#: ../settings.php:483
msgid "If any changes in scan results occurred"
msgstr "Ako su se pojavile promene u izveštaju prilikom skeniranja"

#: ../settings.php:488
msgid "Include file sizes"
msgstr "Uključi veličine fajlova"

#: ../settings.php:495
msgid "Include scan errors"
msgstr "Uključi greške prilikom skeniranja"

#: ../cerber-load.php:4306 ../cerber-scanner.php:75
msgid "Security Scanner"
msgstr "Skener bezbednosti"

#: ../cerber-scanner.php:77
msgid "Scheduling"
msgstr "Planiranje"

#: ../cerber-scanner.php:142
msgid "Currently a scheduled scan in progress. Please wait until it is finished."
msgstr "Trenutno traje planirani skener. Molimo Vas sačekajte da se završi."

#: ../cerber-scanner.php:146
msgid "Previous scan started %s has not been completed. Continue scanning?"
msgstr "Prethodno skeniranje je počelo %s i nije završeno. Nastaviti skeniranje?"

#: ../cerber-scanner.php:155
msgid "It seems this website has never been scanned. To start scanning click the button below."
msgstr "Izgleda da veb-sajt nikada nije skeniran. Da započnete kliknite na dugme ispod."

#: ../cerber-scanner.php:158
msgid "Start Quick Scan"
msgstr "Započnite brzo skeniranje"

#: ../cerber-scanner.php:159
msgid "Start Full Scan"
msgstr "Započnite kompletno skeniranje"

#: ../cerber-scanner.php:160
msgid "Stop Scanning"
msgstr "Zaustavite skeniranje"

#: ../cerber-scanner.php:161
msgid "Continue Scanning"
msgstr "Nastavite skeniranje"

#: ../cerber-scanner.php:191
msgid "Delete"
msgstr "Obrišite"

#: ../cerber-scanner.php:1366
msgid "Verified"
msgstr "Verifikovano"

#: ../cerber-scanner.php:1373
msgid "Integrity data not found"
msgstr "Nisu pronađene integrity data"

#: ../cerber-scanner.php:1374
msgid "Unable to check the integrity of the plugin due to a network error"
msgstr "Nemoguće utvrditi integritet plugina zbog greške na mreži"

#: ../cerber-scanner.php:1375
msgid "Unable to check the integrity of WordPress files due to a network error"
msgstr "Nemoguće utvrditi integritet WordPress fajlova zbog greške na mreži"

#: ../cerber-scanner.php:1376
msgid "Unable to check the integrity of the theme due to a network error"
msgstr "Nemoguće utvrditi integritet teme zbog greške na mreži"

#: ../cerber-scanner.php:1379
msgid "Local file doesn't exist"
msgstr "Lokalni fajl ne postoji"

#: ../cerber-scanner.php:1381
msgid "Unable to process file"
msgstr "Nemoguće procesuirati fajl"

#: ../cerber-scanner.php:1382 ../cerber-scanner.php:4914
msgid "Unable to open file"
msgstr "Nemoguće otvoriti fajl"

#: ../cerber-scanner.php:1384
msgid "Checksum mismatch"
msgstr "Checksum neslaganje"

#: ../cerber-scanner.php:1387
msgid "Suspicious code found"
msgstr "Pronađen sumnjivi kod"

#: ../cerber-scanner.php:1389
msgid "Unattended suspicious file"
msgstr "Nezapažen sumnjivi fajl"

#: ../cerber-scanner.php:1390
msgid "Executable code found"
msgstr "Pronađen kod koji može da se izvrši"

#: ../cerber-scanner.php:1394
msgid "Unwanted file extension"
msgstr "Neželjena fajl ekstenzija"

#: ../cerber-scanner.php:1396
msgid "Content has been modified"
msgstr "Sadržaj je promenjen"

#: ../cerber-scanner.php:1397
msgid "New file"
msgstr "Novi fajl"

#: ../cerber-scanner.php:2487
msgid "Custom signature found"
msgstr "Specifičan potpis pronađen"

#: ../cerber-scanner.php:3730
msgid "Scanning folders for files"
msgstr "Skeniranje foldera za fajlove"

#: ../cerber-scanner.php:3734
msgid "Parsing the list of files"
msgstr "Raščlanjivanje liste fajlova"

#: ../cerber-scanner.php:3735
msgid "Checking for new and modified files"
msgstr "Proveravanje novih i promenjenih fajlova"

#: ../cerber-scanner.php:3736
msgid "Verifying the integrity of WordPress"
msgstr "Provera integriteta WordPressa"

#: ../cerber-scanner.php:3737
msgid "Verifying the integrity of the plugins"
msgstr "Provera integriteta pluginova"

#: ../cerber-scanner.php:3738
msgid "Verifying the integrity of the themes"
msgstr "Provera integriteta teme"

#: ../cerber-scanner.php:3739
msgid "Searching for malicious code"
msgstr "Pretraga malcioznog koda"

#: ../cerber-scanner.php:3740
msgid "Finalizing the scan"
msgstr "Finaliziranje skena"

#: ../cerber-scanner.php:3864 ../cerber-scanner.php:3934
msgid "Files to scan"
msgstr "Fajlovi za skeniranje"

#: ../cerber-scanner.php:3871 ../cerber-scanner.php:3942
msgid "Critical issues"
msgstr "Kritične tačke"

#: ../cerber-scanner.php:3871 ../cerber-scanner.php:3946 ../cerber-scanner.php:5104
msgid "Issues total"
msgstr "Ukupno stavki"

#: ../cerber-scanner.php:4309
msgid "The directory is not writable"
msgstr "Direktorijum onemogućen za pisanje"

#: ../cerber-scanner.php:4327
msgid "Unable to create WP CERBER directory"
msgstr "Nemoguće kreirati WP CERBER direktorijum"

#: ../cerber-scanner.php:4533
msgid "File access error. Possibly scan results are outdated. Please run Quick or Full Scan."
msgstr "Greška prilikom pristupa fajlu. Mogući neažurni rezultati skena. Molimo Vas da pokrenete brzi ili kompletan sken."

#: ../cerber-scanner.php:5213
msgid "To view full report visit"
msgstr "Da vidite kompletan izveštaj posetite"

#: ../cerber-load.php:3536
msgid "Scanner Report"
msgstr "Izveštaj skenera"

#: ../settings.php:403
msgid "Monitor new files"
msgstr "Pratite nove fajlove"

#: ../settings.php:410
msgid "Monitor modified files"
msgstr "Pratite modifikovane fajlove"

#: ../settings.php:484
msgid "If new issues found"
msgstr "Ukoliko se pronađu novi problemi"

#: ../settings.php:1279
msgid "The schedule has been updated"
msgstr "Raspored je ažuriran"

#: ../cerber-scanner.php:1393 ../cerber-scanner.php:2667
msgid "Suspicious directives found"
msgstr "Sumnjive direktive pronađene"

#: ../cerber-scanner.php:2665
msgid "Suspicious code instruction found"
msgstr "Sumnjive instrukcije koda pronađene"

#: ../cerber-scanner.php:2666
msgid "Suspicious code signatures found"
msgstr "Sumnjivi potpisi koda pronađeni"

#: ../cerber-scanner.php:2669
msgid "To solve this issue you have to reinstall %s or update it to the latest version."
msgstr "Da rešite ovaj problem morate da reinstalirate %s ili ga ažurirate na poslednju verziju."

#: ../cerber-scanner.php:2670
msgid "Please upload a reference ZIP archive"
msgstr "Molimo Vas da upload-ujete reference ZIP arhivu"

#: ../cerber-scanner.php:2671
msgid "Resolve issue"
msgstr "Rešavanje problema"

#: ../cerber-scanner.php:4020
msgid "We have not found any integrity data to verify"
msgstr "Nismo pronašli podatke sa integritetom za potvrdu"

#: ../cerber-scanner.php:4022
msgid "You have to upload a ZIP archive from which you've installed it. This enables the security scanner to verify the integrity of the code and detect malware."
msgstr "Morate da omogućite ZIP arhivu sa koje ste izvršili instalaciju. Ovo omogućuje bezbednosti skener da verifikuje integritet koda i detektuje malver."

#: ../cerber-scanner.php:5060
msgid "Full Scan Report"
msgstr "Izveštaj kompletnog skenera"

#: ../cerber-scanner.php:5060
msgid "Quick Scan Report"
msgstr "Izveštaj brzog skenera"

#: ../cerber-scanner.php:5073
msgid "Files scanned"
msgstr "Skenirani fajlovi"

#: ../dashboard.php:206 ../dashboard.php:951 ../dashboard.php:982 ../dashboard.
#: php:1094
msgid "Check for activities"
msgstr "Proverite aktivnosti"

#: ../dashboard.php:1057
msgid "Activated"
msgstr "Aktivirano"

#: ../common.php:879
msgid "Malicious request denied"
msgstr "Maliciozni zahtev odbijen"

#: ../common.php:883
msgid "User activated"
msgstr "Korisnik aktiviran"

#: ../common.php:898
msgid "Suspicious number of fields"
msgstr "Sumnjivi broj polja"

#: ../common.php:899
msgid "Suspicious number of nested values"
msgstr "Sumnjivi broj ugrađenih vrednosti"

#: ../common.php:900 ../common.php:935
msgid "Malicious code detected"
msgstr "Maliciozni kod aktiviran"

#: ../common.php:936
msgid "Attempt to upload a file with malicious code"
msgstr "Pokušaj uploada malicioznog koda"

#: ../common.php:1105
msgid "Bytes"
msgstr "Bajtovi"

#: ../cerber-scanner.php:1372
msgid "Vulnerability found"
msgstr "Pronađena slabost"

#: ../cerber-scanner.php:1377
msgid "Unable to check the integrity due to a DB error"
msgstr "Nemogućnost uvrđivanja integriteta zbog greške data baze"

#: ../cerber-scanner.php:3731
msgid "Scanning the upload folder for files"
msgstr "Skeniranje fajlova upload foldera"

#: ../cerber-scanner.php:3732
msgid "Scanning the temp folder for files"
msgstr "Skeniranje fajlova privremenog foldera"

#: ../cerber-scanner.php:3733
msgid "Scanning the session folder for files"
msgstr "Skeniranje fajlova foldera sesija"

#: ../settings.php:449
msgid "Automated recurring scan schedule"
msgstr "Raspored skeniranja sa automatskim ponavljanjem"

#: ../settings.php:465
msgid "Scan results reporting"
msgstr "Izveštavanje o rezultatima skeniranja"

#: ../dashboard.php:3270
msgid "Suspicious activity"
msgstr "Sumnjiva aktivnost"

#: ../dashboard.php:3271
msgid "Errors"
msgstr "Greške"

#: ../dashboard.php:3633
msgid "Antispam engine"
msgstr "Antispam engine"

#. Description of the plugin
#: 
msgid "Defends WordPress against hacker attacks, spam, trojans, and viruses. Malware scanner and integrity checker. Hardening WordPress with a set of comprehensive security algorithms. Spam protection with a sophisticated bot detection engine and reCAPTCHA. Tracks user and intruder activity with powerful email, mobile and desktop notifications."
msgstr "Brani WordPress od hakerskih napada, spema, trojanaca, i virusa. Sadrži malver skener i proveru integriteta. Osnažuje WordPress setom složenih sigurnosnih algoritama. Štiti od spema sofisticiranim sistemom protiv botova i reCAPTCHA. Prati korisničku aktivnost i aktivnost napadača pomoću moćnih mail, mobilnih i desktop notifikacija."

#: ../cerber-load.php:377
msgid "You have exceeded the number of allowed login attempts. Please try again in %d minutes."
msgstr "Premašili ste broj dozvoljenih login pokušaja. Pokušajte ponovo za $d minuta."

#: ../common.php:1020
msgctxt "preposition of a period of time like: in 6 hours"
msgid "in %s"
msgstr "U %s"

#: ../settings.php:1005
msgctxt "preposition of time like: at 11:00"
msgid "at"
msgstr "u"

#: ../cerber-scanner.php:80
msgid "Quarantine"
msgstr "Karantin"

#: ../cerber-scanner.php:3815
msgid "Started"
msgstr "Počelo"

#: ../cerber-scanner.php:3819
msgid "Finished"
msgstr "Završilo se"

#: ../cerber-scanner.php:3827
msgid "Performance"
msgstr "Performanse"

#: ../cerber-scanner.php:3839
msgid "Vulnerabilities"
msgstr "Ranjivost"

#: ../cerber-scanner.php:3843
msgid "New files"
msgstr "Novi fajlovi"

#: ../cerber-scanner.php:3847
msgid "Changed files"
msgstr "Promenjeni fajlovi"

#: ../cerber-scanner.php:3851
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "Neželjene ekstenzije"

#: ../settings.php:521 ../cerber-scanner.php:3855
msgid "Unattended files"
msgstr "Fajlovi bez nadzora"

#: ../cerber-scanner.php:3864 ../cerber-scanner.php:5536
msgid "Scanned"
msgstr "Skenirani"

#: ../cerber-scanner.php:5446
msgid "There are no files in the quarantine at the moment."
msgstr "Trenutno nema fajlova u karantinu."

#: ../cerber-scanner.php:5529
msgid "Restore"
msgstr "Restore"

#: ../cerber-scanner.php:5524
msgid "Delete permanently"
msgstr "Obriši trajno"

#: ../cerber-scanner.php:5537
msgid "Moved to quarantine"
msgstr "Pomeri u karantin"

#: ../cerber-scanner.php:5538
msgid "Automatic deletion"
msgstr "Automatsko brisanje"

#: ../cerber-scanner.php:5539
msgid "Size"
msgstr "Veličina"

#: ../cerber-scanner.php:5540 ../cerber-scanner.php:5671
msgid "File"
msgstr "Fajl"

#: ../cerber-scanner.php:5608
msgid "The file has been deleted permanently."
msgstr "Fajl je trajno obrisan."

#: ../cerber-scanner.php:5617
msgid "The file has been restored to its original location."
msgstr "Fajl je vraćen na originalnu lokaciju."

#: ../dashboard.php:1356
msgid "Integrity"
msgstr "Integritet"

#: ../common.php:873
msgid "Attempt to upload malicious file denied"
msgstr "Pokušaj uploada malicioznog fajla odbijen"

#: ../cerber-news.php:209
msgid "Awesome!"
msgstr "Odlično!"

#: ../settings.php:519
msgid "Automatic cleanup of malware and suspicious files"
msgstr "Automatsko čišćenje malvera i sumnjivih fajlova"

#: ../settings.php:528
msgid "Files in the uploads folder"
msgstr "Fajlovi u upload folderu"

#: ../settings.php:535
msgid "Files with unwanted extensions"
msgstr "Fajlovi sa neželjenih ekstenzijama"

#: ../settings.php:542
msgid "Exclusions"
msgstr "Isključivanje"

#: ../settings.php:543
msgid "Files in the temporary directory"
msgstr "Fajlovi u privremenom direktorijumu"

#: ../settings.php:549
msgid "Files in the sessions directory"
msgstr "Fajlovi u direktorijumu sesije"

#: ../settings.php:555
msgid "Files in these directories"
msgstr "Fajlovi u ovim direktorijumima"

#: ../settings.php:561
msgid "Use absolute paths. One item per line."
msgstr "Koristite apsolutne putanje. Jedan unos po liniji."

#: ../settings.php:563
msgid "Files with these extensions"
msgstr "Fajlovi sa ovim ekstenzijama"

#: ../settings.php:569
msgid "Use comma to separate items."
msgstr "Koristite zarez da odvojite stavke."

#: ../cerber-scanner.php:78
msgid "Cleaning up"
msgstr "Čišćenje"

#: ../cerber-scanner.php:1388
msgid "Malicious code found"
msgstr "Maliciozni kod pronađen"

#: ../cerber-scanner.php:2662
msgid "This file contains executable code and may contain obfuscated malware. If this file is a part of a theme or a plugin, it must be located in the theme or the plugin folder. No exception, no excuses."
msgstr "Ovaj fajl sadrži kod koji može da se izvrši i koji može da sadrži malver. Ako je fajl deo tema ili plugina, mora biti lociran u folderu teme ili plugina. Bez izuzetaka."

#: ../cerber-scanner.php:2663
msgid "The scanner recognizes this file as \"ownerless\" or \"not bundled\" because it does not belong to any known part of the website and should not be here."
msgstr "Skener je prepoznao ovaj fajl kao fajl bez vlasništva odnosno fajl koji nije deo nečega drugog jer ne pripada nijednom drugog delu veb-sajta i zbog toga ne bi trebalo da bude prisutan."

#: ../cerber-scanner.php:2664
msgid "It may remain after upgrading to a newer version of %s. It also may be a piece of obfuscated malware. In a rare case it might be a part of a custom-made (bespoke) plugin or theme."
msgstr "Možda je ostalo nakon ažuriranja na novu verziju %s. Takođe može biti deo malvera. U retkim slučajevima može biti deo custom razvijenog plugina ili teme."

#: ../cerber-scanner.php:2668
msgid "The contents of the file have been changed and do not match what exists in the official WordPress repository or a reference file you have uploaded earlier. The file may have been altered by malware, infected by a virus or has been tampered with."
msgstr "Sadržaj fajla se promenio i ne podudara se sa onim što piše u zvaničnom WordPress repozitorijumu ili referentnom fajlu koji ste popeli ranije. Fajl je možda inficiran ili sadrži malver."

#: ../cerber-scanner.php:5154
msgid "Deleted"
msgstr "Obrisano"

#: ../cerber-scanner.php:5201
msgid "Automatically moved to quarantine"
msgstr "Automatski pomereno u karantin"

#: ../common.php:901
msgid "Suspicious SQL code detected"
msgstr "Sumnjivi SQL kod otkriven"

#: ../dashboard.php:1337
msgctxt "Example: Last malware scan: 23 Jan 2018"
msgid "Last malware scan"
msgstr "Poslednji malver sken"

#: ../dashboard.php:2909
msgid "Live Traffic"
msgstr "Saobraćaj uživo"

#: ../settings.php:117
msgid "Use English for admin interface"
msgstr "Koristi engleski za admin panel"

#: ../cerber-tools.php:42
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: ../settings.php:429
msgid "Enable diagnostic log"
msgstr "Omogući dijagnostik log"

#: ../settings.php:128
msgid "Disable PHP in uploads"
msgstr "Isključi PHP u uploadu"

#: ../settings.php:128
msgid "Disable execution of PHP scripts in the WordPress media folder"
msgstr "Onemogući izvršavanje PHP skripti u WordPress media folderu"

#: ../settings.php:130
msgid "Disable PHP error displaying"
msgstr "Onemogući PHP error prikaz"

#: ../cerber-scanner.php:79
msgid "Ignore List"
msgstr "Ignore lista"

#: ../cerber-scanner.php:194
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoriši"

#: ../cerber-scanner.php:5639
msgid "Apply"
msgstr "Primeni"

#: ../cerber-scanner.php:5670
msgid "Added"
msgstr "Dodato"

#: ../cerber-scanner.php:5640 ../cerber-scanner.php:5665
msgid "Remove from the list"
msgstr "Pomeri sa liste"

#: ../cerber-scanner.php:5641
msgid "User Insights"
msgstr "Uvid u korisnike"

#: ../cerber-scanner.php:5642
msgid "Traffic Insights"
msgstr "Uvid u saobraćaj"

#: ../cerber-scanner.php:5643
msgid "Activity Insights"
msgstr "Uvid u aktivnost"

#: ../dashboard.php:2279
msgid "Are you sure you want to delete selected files?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete označene fajlove?"

#: ../dashboard.php:2280
msgid "These files have been moved to the quarantine"
msgstr "Ovi fajlovi su pomereni u karantin"

#: ../dashboard.php:2283
msgid "Do you want to add selected files to the ignore list?"
msgstr "Da li želite da dodate označete fajlove na ingor listu?"

#: ../dashboard.php:2284
msgid "These files have been added to the ignore list"
msgstr "Ovi fajlovi su dodati na ignor listu"

#: ../dashboard.php:2286
msgid "Some errors occurred"
msgstr "Pojavile su se greške"

#: ../dashboard.php:2287
msgid "All files have been processed"
msgstr "Svi fajlovi su procesuirani"

#: ../dashboard.php:2444
msgid "These features are available in a professional version of the plugin."
msgstr "Ove opcije su dostupne u profesionalnoj verziji plugina."

#: ../dashboard.php:2445
msgid "Know more about all advantages at"
msgstr "Saznajte više o svim prednostima na"

#: ../common.php:902
msgid "Suspicious JavaScript code detected"
msgstr "Sumnjiv JavaScript kod otkriven"

#: ../settings.php:1282
msgid "Unable to update the schedule"
msgstr "Nije moguće ažurirati raspored"

#: ../cerber-scanner.php:5554
msgid "All scans"
msgstr "Svi skenovi"

#: ../cerber-scanner.php:5645
msgid "The list is empty."
msgstr "Lista je prazna"

#: ../cerber-scanner.php:5507
msgid "No files match the specified filter."
msgstr "Nema fajlova koji se podudaraju sa filterom"

#: ../cerber-scanner.php:5507
msgid "Click here to see the full list of files"
msgstr "Kliknite ovde da vidite listu svih fajlova"