File "wp-cerber-nb_NO.po"
Full Path: /home/concvitk/public_html/wp-content/plugins/wp-cerber/languages/wp-cerber-nb_NO.po
File size: 69.93 KB
MIME-type: text/x-po
Charset: utf-8
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: WP Cerber Security\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../settings.php:275
msgid "Limit login attempts"
msgstr "Begrens innloggingsforsøk"
#: ../settings.php:276
msgid "Attempts"
msgstr "Forsøk"
#: ../settings.php:282
msgid "Lockout duration"
msgstr "Varighet for utestengelse"
#: ../settings.php:287 ../settings.php:383
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
#: ../settings.php:290
msgid "Aggressive lockout"
msgstr "Aggressiv utestengelse"
#: ../settings.php:309
msgid "Site connection"
msgstr "Sidetilkobling"
#: ../settings.php:317
msgid "Proactive security rules"
msgstr "Proaktive sikkerhetsregler"
#: ../settings.php:318
msgid "Block subnet"
msgstr "Blokkér subnet"
#: ../settings.php:336
msgid "Request wp-login.php"
msgstr "Kobling til wp-login.php"
#: ../settings.php:340
msgid "Immediately block IP after any request to wp-login.php"
msgstr "Blokkér umiddelbart IP-en etter ethvert forsøk på å koble til wp-login.php"
#: ../settings.php:352
msgid "Custom login page"
msgstr "Egendefinert innloggingsside"
#: ../settings.php:353
msgid "Custom login URL"
msgstr "Egendefinert URL for innlogging"
#: ../settings.php:361
msgid "must not overlap with the existing pages or posts slug"
msgstr "må ikke være lik eksisterende sider eller slug"
#: ../settings.php:363
msgid "Disable wp-login.php"
msgstr "Deaktiver wp-login.php"
#: ../settings.php:368
msgid "Block direct access to wp-login.php and return HTTP 404 Not Found Error"
msgstr "Blokkér direkte tilgang til wp-login.php og returnér HTTP 404 Ikke Funnet-feil."
#: ../dashboard.php:1343 ../settings.php:371
msgid "Citadel mode"
msgstr "Vakttårnsmodus"
#: ../settings.php:372
msgid "Threshold"
msgstr "Terskel"
#: ../settings.php:378 ../cerber-scanner.php:3715
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
#: ../cerber-load.php:4403 ../settings.php:303 ../settings.php:386 ../settings.
#: php:1176
msgid "Notifications"
msgstr "Varsling"
#: ../settings.php:391
msgid "Send notification to admin email"
msgstr "Send varsel til admins e-postadresse"
#: ../cerber-load.php:4400 ../settings.php:1173 ../cerber-tools.php:96 ../cerber-
#: tools.php:105 ../cerber-tools.php:192
msgid "Access Lists"
msgstr "Tilgangsliste"
#: ../dashboard.php:1377 ../dashboard.php:1852 ../cerber-load.php:4105 ..
#: /settings.php:397 ../settings.php:1170
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
#: ../settings.php:1171
msgid "Lockouts"
msgstr "Utestengelser"
#: ../settings.php:1321
msgid "%s allowed retries in %s minutes"
msgstr "%s tillatte forsøk på %s minutter"
#: ../settings.php:1346
msgid "Enable after %s failed login attempts in last %s minutes"
msgstr "Aktivér etter %s mislykkede innloggingsforsøk på %s minutter"
#: ../dashboard.php:135 ../dashboard.php:797 ../dashboard.php:3387 ../cerber-load.
#: php:4114
msgid "IP"
msgstr "IP-adresse"
#: ../dashboard.php:586 ../dashboard.php:800 ../dashboard.php:3035 ../dashboard.
#: php:3385
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: ../dashboard.php:589 ../dashboard.php:802 ../dashboard.php:3390
msgid "Local User"
msgstr "Lokal bruker"
#: ../dashboard.php:592 ../dashboard.php:803 ../cerber-load.php:4122
msgid "Username used"
msgstr "Brukernavn brukt"
#: ../dashboard.php:154
msgid "Showing last %d records from %d"
msgstr "Viser siste %d oppføringer fra %d"
#: ../common.php:934
msgid "Logged in"
msgstr "Logget inn"
#: ../common.php:935
msgid "Logged out"
msgstr "Logget ut"
#: ../common.php:936
msgid "Login failed"
msgstr "Innlogging feilet"
#: ../common.php:939
msgid "IP blocked"
msgstr "IP blokkert"
#: ../common.php:940
msgid "Subnet blocked"
msgstr "Subnet blokkert"
#: ../common.php:942
msgid "Citadel activated!"
msgstr "Vakttårn aktivert!"
#: ../dashboard.php:777 ../dashboard.php:1007 ../dashboard.php:3204 ../common.php:
#: 988
msgid "Locked out"
msgstr "Utestengt"
#: ../common.php:990
msgid "IP blacklisted"
msgstr "IP svartelistet"
#: ../common.php:957
msgid "Password changed"
msgstr "Passord endret"
#: ../dashboard.php:128 ../dashboard.php:208
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: ../dashboard.php:455
msgid "Lockout for %s was removed"
msgstr "Utestengelse for %s ble fjernet"
#: ../dashboard.php:180 ../dashboard.php:772 ../dashboard.php:1001 ../dashboard.
#: php:1341 ../dashboard.php:3199 ../cerber-load.php:4388
msgid "White IP Access List"
msgstr "Hvit IP-tilgangsliste"
#: ../dashboard.php:182 ../dashboard.php:773 ../dashboard.php:1004 ../dashboard.
#: php:1342 ../dashboard.php:3200
msgid "Black IP Access List"
msgstr "Svart IP-tilgangsliste"
#: ../dashboard.php:214
msgid "List is empty"
msgstr "Listen er tom"
#: ../dashboard.php:251
msgid "Address %s was added to White IP Access List"
msgstr "Adressen %s ble lagt til den hvite IP-tilgangslisten"
#: ../dashboard.php:265
msgid "Address %s was added to Black IP Access List"
msgstr "Adressen %s ble lagt til den svarte IP-tilgangslisten"
#: ../cerber-load.php:3540
msgid "Citadel mode is activated after %d failed login attempts in %d minutes."
msgstr "Vakttårnsmodus ble aktivert etter %d mislykkede innloggingsforsøk på %d minutter"
#: ../dashboard.php:2009 ../dashboard.php:2429
msgid "View Activity"
msgstr "Se aktivitet"
#: ../dashboard.php:2975 ../cerber-tools.php:95 ../cerber-tools.php:104 ../cerber-
#: scanner.php:76
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: ../dashboard.php:1204
msgid "Last login"
msgstr "Siste innlogging"
#: ../dashboard.php:1237 ../dashboard.php:1324 ../common.php:1185
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
#: ../dashboard.php:1893 ../cerber-tools.php:654 ../cerber-scanner.php:5404 ..
#: /cerber-scanner.php:5546
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"
#: ../dashboard.php:1655 ../settings.php:314
msgid "My site is behind a reverse proxy"
msgstr "Min side er bak en reverse proxy"
#: ../settings.php:324
msgid "Non-existent users"
msgstr "Ikke-eksisterende brukere"
#: ../settings.php:328
msgid "Immediately block IP when attempting to login with a non-existent username"
msgstr "Blokkér umiddelbart IP når noen prøver å logge inn med et ikke-eksisterende brukernavn"
#: ../settings.php:1124
msgid "Make your protection smarter!"
msgstr "Gjør din beskyttelse smartere!"
#: ../settings.php:1128
msgid "Please enable Permalinks to use this feature. Set Permalink Settings to something other than Default."
msgstr "Vennligst "
#: ../cerber-load.php:4398 ../settings.php:1172
msgid "Main Settings"
msgstr "Hovedinnstillinger"
#: ../dashboard.php:3884
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#: ../settings.php:1331
msgid "Increase lockout duration to %s hours after %s lockouts in the last %s hours"
msgstr "Øk varigheten av utestengelser til %s timer etter %s utestengelser i løpet av de siste %s timer"
#: ../cerber-load.php:388
msgid "You are not allowed to log in. Ask your administrator for assistance."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å logge inn. Spør din administrator om du trenger hjelp."
#: ../cerber-load.php:413
msgid "You have only one attempt remaining."
msgid_plural "You have %d attempts remaining."
msgstr[0] "Du har kun ett forsøk igjen."
msgstr[1] "Du har %d forsøk igjen."
#: ../dashboard.php:825
msgid "No activity has been logged."
msgstr "Ingen aktivitet har blitt registrert."
#: ../dashboard.php:138
msgid "Expires"
msgstr "Utgår"
#: ../dashboard.php:160
msgid "No lockouts at the moment. The sky is clear."
msgstr "Ingen utestengelser akkurat nå. Kysten er klar."
#: ../dashboard.php:180
msgid "These IPs will never be locked out"
msgstr "Disse IP-er vil aldri bli utestengt"
#: ../dashboard.php:189
msgid "Your IP"
msgstr "Din IP"
#: ../cerber-load.php:3541
msgid "Last failed attempt was at %s from IP %s with user login: %s."
msgstr "Siste mislykkede forsøk var %s fra IP %s med brukernavn %s."
#: ../cerber-load.php:4366
msgid "Can't activate WP Cerber due to a database error."
msgstr "Kunne ikke aktivere WP Cerber på grunn av en databasefeil."
#: ../settings.php:1338
msgid "Notify admin if the number of active lockouts above"
msgstr "Varsle administratoren om antallet aktive utestengelser overskrider"
#: ../settings.php:402 ../settings.php:650 ../settings.php:914 ../settings.php:985
msgid "days"
msgstr "dager"
#: ../dashboard.php:1294
msgid "Cerber Quick View"
msgstr "Cerber hurtigvisning"
#: ../dashboard.php:156
msgid "Hint"
msgstr "Hint"
#: ../dashboard.php:156
msgid "To view activity, click on the IP"
msgstr "For å se aktivitet klikk på IP-en"
#: ../settings.php:322
msgid "Always block entire subnet Class C of intruders IP"
msgstr "Alltid blokkér hele subnet Class C av inntrengerens IP"
#: ../settings.php:394 ../settings.php:1343
msgid "Click to send test"
msgstr "Klikk for å sende test"
#: ../settings.php:1553 ../settings.php:1554
msgid "Attention! You have changed the login URL! The new login URL is"
msgstr "OBS! Du har endret innloggings-adressen. Din nye URL for innlogging er"
#: ../dashboard.php:1203
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: ../common.php:1371
msgid "Update to version %s of WP Cerber"
msgstr "Oppdatér til versjon %s av WP Cerber"
#: ../cerber-load.php:3542 ../cerber-load.php:4146
msgid "View activity in dashboard"
msgstr "Se aktivitet i kontrollpanelet"
#: ../cerber-load.php:3571
msgid "Number of active lockouts"
msgstr "Antall aktive utestengelser"
#: ../cerber-load.php:3575
msgid "View lockouts in dashboard"
msgstr "Se utestengelser i kontrollpanelet"
#: ../cerber-load.php:3663
msgid "This message was sent by"
msgstr "Denne meldingen ble sendt av"
#: ../dashboard.php:70 ../cerber-tools.php:52
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"
#: ../cerber-tools.php:92
msgid "Export settings to the file"
msgstr "Eksportér innstillinger til filen"
#: ../cerber-tools.php:93
msgid "When you click the button below you will get a configuration file, which you can upload on another site."
msgstr "Når du klikker knappen under, vil du få en konfigurasjonsfil som du kan laste opp på en annen side."
#: ../cerber-tools.php:94
msgid "What do you want to export?"
msgstr "Hva ønsker du å eksportere?"
#: ../cerber-tools.php:97
msgid "Download file"
msgstr "Last ned fil"
#: ../cerber-tools.php:99
msgid "Import settings from the file"
msgstr "Importér innstillinger fra filen"
#: ../cerber-tools.php:100
msgid "When you click the button below, file will be uploaded and all existing settings will be overridden."
msgstr "Når du klikker på knappen under, vil filen lastes opp og alle eksisterende innstillinger vil bli overskrevet."
#: ../cerber-tools.php:101
msgid "Select file to import."
msgstr "Velg fil å importere."
#: ../cerber-tools.php:101 ../cerber-scanner.php:3915
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Maksimum tillatte filstørrelse for opplasting: %s."
#: ../cerber-tools.php:104
msgid "What do you want to import?"
msgstr "Hva ønsker du å importere?"
#: ../cerber-tools.php:106 ../cerber-scanner.php:3918
msgid "Upload file"
msgstr "Last opp fil"
#: ../cerber-tools.php:155
msgid "No file was uploaded or file is corrupted"
msgstr "Ingen fil ble lastet opp, eller er filen ødelagt"
#: ../cerber-tools.php:192
msgid "Error while updating"
msgstr "Feil under oppdatering"
#: ../cerber-tools.php:198
msgid "Settings has imported successfully from"
msgstr "Innstillinger ble importert fra"
#: ../cerber-tools.php:205
msgid "Error while parsing file"
msgstr "Feil under parsing av filen"
#: ../dashboard.php:136 ../dashboard.php:798
msgid "Hostname"
msgstr "Vertsnavn"
#: ../dashboard.php:415
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
#: ../settings.php:398 ../settings.php:910
msgid "Keep records for"
msgstr "Behold logger"
#: ../dashboard.php:1328 ../dashboard.php:1350
msgid "active"
msgstr "aktive"
#: ../dashboard.php:1328
msgid "deactivate"
msgstr "deaktiver"
#: ../dashboard.php:1330
msgid "not active"
msgstr "ikke aktive"
#: ../dashboard.php:1331 ../dashboard.php:1345
msgid "disabled"
msgstr "deaktivert"
#: ../dashboard.php:1336
msgid "failed attempts"
msgstr "mislykkede forsøk"
#: ../dashboard.php:1336 ../dashboard.php:1337
msgid "in 24 hours"
msgstr "på 24 timer"
#: ../dashboard.php:1336 ../dashboard.php:1337
msgid "view all"
msgstr "se alle"
#: ../dashboard.php:1337
msgid "lockouts"
msgstr "utestengelser"
#: ../dashboard.php:1339
msgid "Lockouts at the moment"
msgstr "Utestengelser akkurat nå"
#: ../dashboard.php:1340
msgid "Last lockout"
msgstr "Siste utestengelse"
#: ../dashboard.php:1341 ../dashboard.php:1342 ../dashboard.php:2171
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "oppføring"
msgstr[1] "oppføringer"
#: ../dashboard.php:1888
msgid "Confused about some settings?"
msgstr "Usikker på noen innstillinger?"
#: ../dashboard.php:1889
msgid "You can easily load default recommended settings using button below"
msgstr "Du kan enkelt laste inn anbefalte standardinnstillinger via knappen under"
#: ../dashboard.php:1891
msgid "Load default settings"
msgstr "Last inn standardinnstillinger"
#: ../dashboard.php:1899
msgid "doesn't affect Custom login URL and Access Lists"
msgstr "påvirker ikke egendefinert innloggings-URL og tilgangslister"
#: ../common.php:1364 ../settings.php:754
msgid "New version is available"
msgstr "Ny versjon er tilgjengelig"
#: ../cerber-load.php:3514
msgid "WP Cerber notify"
msgstr "WP Cerber-varsling"
#: ../cerber-load.php:3538
msgid "Citadel mode is activated"
msgstr "Vakttårns-modus er aktivert"
#: ../cerber-load.php:3610
msgid "New Custom login URL"
msgstr "Ny egendefinert innloggings-URL"
#: ../cerber-load.php:4353
msgid "The WP Cerber requires PHP %s or higher. You are running"
msgstr "WP Cerber krever PHP versjon %s eller høyere. Du kjører"
#: ../cerber-load.php:4357
msgid "The WP Cerber requires WordPress %s or higher. You are running"
msgstr "WP Cerber krever WordPress versjon %s eller høyere. Du kjører"
#: ../settings.php:420
msgid "Use file"
msgstr "Bruk fil"
#: ../settings.php:424
msgid "Write failed login attempts to the file"
msgstr "Skriv mislykkede innloggingsforsøk til filen"
#: ../dashboard.php:2008
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivér"
#: ../dashboard.php:139 ../cerber-load.php:3573
msgid "Reason"
msgstr "Grunn"
#: ../dashboard.php:219
msgid "Add IP to the list"
msgstr "Legg IP til listen"
#: ../dashboard.php:1064
msgid "Add IP to the Black List"
msgstr "Legg IP til svartelisten"
#: ../common.php:1027
msgid "Attempt to access"
msgstr "Forsøk på å få tilgang til"
#: ../common.php:1026
msgid "Limit on login attempts is reached"
msgstr "Grensen for innloggingsforsøk er nådd"
#: ../common.php:965 ../common.php:1028
msgid "Attempt to log in with non-existent username"
msgstr "Forsøk på å logge inn med ikke-eksisterende brukernavn"
#: ../cerber-load.php:3572
msgid "Last lockout was added: %s for IP %s"
msgstr "Siste utestengelse ble lagt til: %s for IP %s"
#: ../cerber-load.php:4402 ../settings.php:1174
msgid "Hardening"
msgstr "Forsterking"
#: ../dashboard.php:1041
msgid "Abuse email:"
msgstr "Repportering av misbruk:"
#: ../settings.php:742 ../settings.php:782 ../settings.php:1047
msgid "Email Address"
msgstr "E-postadresse"
#: ../settings.php:750
msgid "if empty, the admin email %s will be used"
msgstr "Hvis tom, vil e-postadressen %s bli brukt"
#: ../settings.php:428
msgid "Drill down IP"
msgstr "Inspiser IP"
#: ../settings.php:432
msgid "Retrieve extra WHOIS information for IP"
msgstr "Hent ekstra WHOIS-informasjon for IP"
#: ../settings.php:452
msgid "Hardening WordPress"
msgstr "Forsterke WordPress"
#: ../settings.php:453 ../settings.php:497
msgid "Stop user enumeration"
msgstr "Stopp opplisting av brukere"
#: ../settings.php:480
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "Deaktivér XML-RPC"
#: ../settings.php:485
msgid "Block access to the XML-RPC server (including Pingbacks and Trackbacks)"
msgstr "Blokkér tilgang til XML-RPC-serveren (inkluderer Pingbacks og Trackbacks)"
#: ../settings.php:487
msgid "Disable feeds"
msgstr "Deaktiver feeds"
#: ../settings.php:492
msgid "Block access to the RSS, Atom and RDF feeds"
msgstr "Blokkér tilgang til RSS- Atom- og RDF-feeds"
#: ../settings.php:505
msgid "Disable REST API"
msgstr "Deaktivér REST API"
#: ../settings.php:1641 ../settings.php:1653 ../settings.php:1776
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>FEIL</strong>: vennligst skriv inn en gyldig e-postadresse"
#: ../cerber-load.php:3603 ../cerber-load.php:4387
msgid "WP Cerber is now active and has started protecting your site"
msgstr "WP Cerber er nå aktiv og har begynt å beskytte siden din"
#: ../dashboard.php:140 ../cerber-scanner.php:5428 ../cerber-scanner.php:5559
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#: ../dashboard.php:182
msgid "Nobody can log in or register from these IPs"
msgstr "Ingen kan logge inn eller registrere seg fra disse IP-ene"
#: ../dashboard.php:245 ../dashboard.php:257
msgid "Incorrect IP address or IP range"
msgstr "Feil IP-adresse eller IP-rekkevidde"
#: ../dashboard.php:474 ../dashboard.php:2024
msgid "Settings saved"
msgstr "Innstillingene er lagret"
#: ../dashboard.php:1045
msgid "Network:"
msgstr "Nettverk:"
#: ../dashboard.php:1059
msgid "Add network to the Black List"
msgstr "Legg nettverk til svartelisten"
#: ../dashboard.php:2007
msgid "Attention! Citadel mode is now active. Nobody is able to log in."
msgstr "Advarsel! Vakttårns-modus er nå aktiv. Ingen vil kunne logge inn."
#: ../dashboard.php:362 ../dashboard.php:3128 ../whois.php:225 ../whois.php:256 ..
#: /common.php:1044 ../common.php:1459
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#. Author of the plugin
#:
msgid "Gregory"
msgstr "Gregory"
#: ../common.php:252 ../common.php:318 ../common.php:323 ../common.php:329 ..
#: /common.php:334 ../cerber-load.php:696 ../cerber-load.php:708 ../cerber-load.
#: php:715 ../cerber-load.php:1024 ../cerber-load.php:1293 ../cerber-load.php:
#: 1299 ../cerber-load.php:1304 ../cerber-load.php:1309 ../cerber-load.php:1315 ..
#: /cerber-load.php:1322 ../cerber-load.php:1424 ../cerber-load.php:1561 ..
#: /settings.php:1532 ../settings.php:1617
msgid "ERROR:"
msgstr "FEIL:"
#: ../cerber-load.php:725
msgid "Human verification failed. Please click the square box in the reCAPTCHA block below."
msgstr "Bekreftelse av menneskelighet feilet. Vennligst klikk den firkantige boksen i reCAPTCHA-blokken under."
#: ../cerber-load.php:1036
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>FEIL</strong>: Passordet du skrev inn for brukernavnet %s er ugyldig."
#: ../cerber-load.php:1310
msgid "Username is not allowed. Please choose another one."
msgstr "Brukernavnet er ikke tillatt. Vennligst velg et annet brukernavn."
#: ../cerber-load.php:3566
msgid "unspecified"
msgstr "uspesifisert"
#: ../cerber-load.php:3569
msgid "Number of lockouts is increasing"
msgstr "Antallet utestengelser stiger"
#: ../cerber-load.php:3574
msgid "View activity for this IP"
msgstr "Se aktivitet for denne IP"
#: ../cerber-load.php:3578 ../cerber-load.php:3580
msgid "A new version of WP Cerber is available to install"
msgstr "En ny versjon av WP Cerber er tilgjengelig for installasjon"
#: ../cerber-load.php:3579
msgid "Hi!"
msgstr "Hei!"
#: ../cerber-load.php:3582 ../cerber-load.php:3593
msgid "Website"
msgstr "Webside"
#: ../cerber-load.php:3585 ../cerber-load.php:3586
msgid "The WP Cerber security plugin has been deactivated"
msgstr "Sikkerhetstillegget WP Cerber har blitt deaktivert"
#: ../cerber-load.php:3588
msgid "Not logged in"
msgstr "Ikke innlogget"
#: ../cerber-load.php:3594
msgid "By user"
msgstr "Etter brukernavn"
#: ../cerber-load.php:3595
msgid "From IP address"
msgstr "Fra IP-adresse"
#: ../cerber-load.php:3598
msgid "From country"
msgstr "Fra land"
#: ../cerber-load.php:3602
msgid "The WP Cerber security plugin is now active"
msgstr "Sikkerhetstillegget WP Cerber er nå aktivt"
#: ../cerber-load.php:4388
msgid "Your IP address is added to the"
msgstr "Din IP-adresse ble lagt til"
#: ../cerber-load.php:4404
msgid "Import settings"
msgstr "Importer innstillinger"
#: ../settings.php:753
msgid "Notification limit"
msgstr "Grense for varslinger"
#: ../settings.php:753
msgid "notification letters allowed per hour (0 means unlimited)"
msgstr "varslingsmeldinger tillatt per time (0 betyr ubegrenset)"
#: ../settings.php:99
msgid "User related settings"
msgstr "Brukerrelaterte innstillinger"
#: ../settings.php:141
msgid "Prohibited usernames"
msgstr "Blokkerte brukernavn"
#: ../settings.php:142
msgid "Usernames from this list are not allowed to log in or register. Any IP address, have tried to use any of these usernames, will be immediately blocked. Use comma to separate logins."
msgstr "Brukernavn fra denne listen har ikke tilgang til å logge inn eller registrere seg. Enhver IP som forsøker å bruke noen av disse brukernavnene blir blokkert umiddelbart. Bruk komma for å skille brukernavn."
#: ../settings.php:149
msgid "User session expire"
msgstr "Brukerøktens varighet"
#: ../settings.php:150
msgid "in minutes (leave empty to use default WP value)"
msgstr "i minutter (la stå tom for å bruke WordPress' standardverdi)"
#: ../settings.php:658
msgid "reCAPTCHA settings"
msgstr "reCAPTCHA-innstillinger"
#: ../settings.php:659
msgid "Site key"
msgstr "Site key"
#: ../settings.php:661
msgid "Secret key"
msgstr "Secret key"
#: ../settings.php:675
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress registration form"
msgstr "Slå på reCAPTCHA for WordPress' registreringsskjema"
#: ../settings.php:684
msgid "Lost password form"
msgstr "Skjema for mistet passord"
#: ../settings.php:698
msgid "Login form"
msgstr "Innloggingsskjema"
#: ../settings.php:703
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress login form"
msgstr "Slå på reCAPTCHA for WordPress' innloggingsskjema"
#: ../settings.php:1142
msgid "Before you can start using reCAPTCHA, you have to obtain Site key and Secret key on the Google website"
msgstr "Før du kan ta i bruk reCAPTCHA må du skaffe deg en Site key og Secret key på Googles webside"
#: ../cerber-lab.php:774 ../settings.php:1143 ../settings.php:1146
msgid "Know more"
msgstr "Lær mer"
#: ../settings.php:1175
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
#: ../common.php:932
msgid "User created"
msgstr "Bruker opprettet"
#: ../dashboard.php:1845 ../common.php:933
msgid "User registered"
msgstr "Bruker registrert"
#: ../common.php:960
msgid "reCAPTCHA verification failed"
msgstr "reCAPTCHA-godkjenning mislyktes"
#: ../common.php:961
msgid "reCAPTCHA settings are incorrect"
msgstr "reCAPTCHA-innstillingene er feil"
#: ../common.php:964 ../common.php:1048
msgid "Attempt to access prohibited URL"
msgstr "Forsøk på å koble til forbudt URL"
#: ../common.php:966 ../common.php:1029
msgid "Attempt to log in with prohibited username"
msgstr "Forsøk på å logge inn med forbudt brukernavn"
#: ../settings.php:405
msgid "Cerber Lab connection"
msgstr "Tilkobling til Cerber Lab"
#: ../settings.php:409
msgid "Send malicious IP addresses to the Cerber Lab"
msgstr "Send ondsinnede IP-adresser til Cerber Lab"
#: ../settings.php:411
msgid "Cerber Lab protocol"
msgstr "Cerber Lab protokoll"
#: ../settings.php:596 ../settings.php:670
msgid "Registration form"
msgstr "Registreringsskjema"
#: ../settings.php:682
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce registration form"
msgstr "Slå på reCAPTCHA for WooCommerces registreringsskjema"
#: ../settings.php:689
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress lost password form"
msgstr "Slå på reCAPTCHA for WordPress' skjema for mistet passord"
#: ../settings.php:696
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce lost password form"
msgstr "Slå på reCAPTCHA for WooCommerce mistet passord-skjema"
#: ../settings.php:710
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce login form"
msgstr "Slå på reCAPTCHA for WooCommerce innloggings-skjema"
#: ../common.php:962
msgid "Request to the Google reCAPTCHA service failed"
msgstr "Forespørsel til Googles reCAPTCHA-tjeneste mislyktes"
#: ../dashboard.php:1837 ../dashboard.php:1863
msgid "View all"
msgstr "Se alle"
#: ../dashboard.php:1864
msgid "Recently locked out IP addresses"
msgstr "Nylig utestengte IP-adresser"
#: ../cerber-lab.php:772
msgid "OK, nail them all"
msgstr "OK, ta alle sammen"
#: ../cerber-lab.php:773
msgid "NO, maybe later"
msgstr "NEI, kanskje senere"
#: ../dashboard.php:55 ../dashboard.php:1376 ../dashboard.php:2193 ../settings.
#: php:1169
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrollpanel"
#: ../cerber-lab.php:770
msgid "Want to make WP Cerber even more powerful?"
msgstr "Vil du gjøre WP Cerber enda sterkere?"
#: ../cerber-lab.php:771
msgid "Allow WP Cerber to send locked out malicious IP addresses to Cerber Lab. This helps the plugin team to develop new algorithms for WP Cerber that will defend WordPress against new threats and botnets that are appearing everyday. You can disable the sending in the plugin settings at any time."
msgstr "Tillat at WP Cerber sender utestengde ondsinnede IP-adresser til Cerber Lab. Dette hjelper plugin-teamet å utvikle nye algoritmer som vil beskytte WordPress mot nye trusler og botnett som dukker opp hver dag. Du kan slå av sendingen i plugin-innstillingene når som helst."
#: ../dashboard.php:585 ../dashboard.php:3034
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
#: ../dashboard.php:590
msgid "User login"
msgstr "Brukernavn"
#: ../dashboard.php:591 ../dashboard.php:3040
msgid "User ID"
msgstr "Bruker-ID"
#: ../dashboard.php:821 ../dashboard.php:3444
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#: ../dashboard.php:844
msgid "Search for IP or username"
msgstr "Søk etter IP eller brukernavn"
#: ../dashboard.php:845
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: ../dashboard.php:55
msgid "Cerber Dashboard"
msgstr "Cerber-kontrollpanel"
#: ../dashboard.php:70
msgid "Cerber tools"
msgstr "Cerber-verktøy"
#: ../dashboard.php:2091
msgid "Subscribe"
msgstr "Abbonér"
#: ../dashboard.php:2092 ../cerber-tools.php:286
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avslutt abonnementet"
#: ../dashboard.php:2120
msgid "You've subscribed"
msgstr "Du abbonerer"
#: ../dashboard.php:2123
msgid "You've unsubscribed"
msgstr "Du har avsluttet abonnementet"
#: ../cerber-load.php:3614 ../cerber-load.php:3615
msgid "A new activity has been recorded"
msgstr "En ny aktivitet har blitt registrert"
#: ../cerber-load.php:4118
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#: ../cerber-load.php:4126
msgid "Search string"
msgstr "Søkeord"
#: ../cerber-load.php:4147
msgid "To unsubscribe click here"
msgstr "Klikk her for å avslutte abbonementet"
#: ../settings.php:427
msgid "Preferences"
msgstr "Valg"
#: ../settings.php:434
msgid "Date format"
msgstr "Datoformat"
#: ../settings.php:439
msgid "if empty, the default format %s will be used"
msgstr "hvis blank, vil formatet %s bli brukt"
#: ../settings.php:759
msgid "Push notifications"
msgstr "Push-varsler"
#: ../settings.php:739
msgid "Email notifications"
msgstr "E-postvarsel"
#: ../settings.php:746 ../settings.php:787 ../settings.php:873 ../settings.php:1051
msgid "Use comma to specify multiple values"
msgstr "Bruk komma for å skille mellom flere verdier"
#: ../settings.php:767
msgid "All connected devices"
msgstr "Alle tilkoblede enheter"
#: ../settings.php:770
msgid "No devices found"
msgstr "Ingen enheter funnet"
#: ../settings.php:774
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
#: ../common.php:958
msgid "Password reset requested"
msgstr "Nullstilling av passord forespurt"
#: ../common.php:1030
msgid "Limit on failed reCAPTCHA verifications is reached"
msgstr "Grensen for mislykkede reCAPTCHA-verifiseringer er nådd"
#: ../common.php:1180
msgid "%s ago"
msgstr "%s siden"
#: ../settings.php:301
msgid "Apply limit login rules to IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Aktivér regler for begrensning av innloggingsforsøk for hvitlistede IP-adresser."
#: ../settings.php:342
msgid "Display 404 page"
msgstr "Vis 404-siden"
#: ../settings.php:663
msgid "Invisible reCAPTCHA"
msgstr "Usynlig reCAPTCHA"
#: ../settings.php:668
msgid "Enable invisible reCAPTCHA"
msgstr "Aktivér usynlig reCAPTCHA"
#: ../settings.php:668
msgid "(do not enable it unless you get and enter the Site and Secret keys for the invisible version)"
msgstr "(ikke aktivér denne med mindre du legger inn sidenøkkel og hemmelig nøkkel for den usynlige versjonen)"
#: ../settings.php:718
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress comment form"
msgstr "Aktivér reCAPTCHA for WordPress' kommentarskjema"
#: ../settings.php:725
msgid "Disable reCAPTCHA for logged in users"
msgstr "Deaktivér reCAPTCHA for innloggede brukere"
#: ../settings.php:727
msgid "Limit attempts"
msgstr "Begrens forsøk"
#: ../settings.php:732
msgid "Lock out IP address for %s minutes after %s failed attempts within %s minutes"
msgstr "Steng ute IP-adresser for %s minutter etter %s mislykkede forsøk på %s minutter"
#: ../settings.php:1135
msgid "In the Citadel mode nobody is able to log in except IPs from the White IP Access List. Active user sessions will not be affected."
msgstr "I vakttårnsmodus kan ingen andre enn hvitlistede IP-adresser logge seg inn. Allerede innloggede brukere vil ikke bli påvirket."
#: ../dashboard.php:587 ../dashboard.php:801
msgid "Event"
msgstr "Hendelse"
#: ../common.php:195
msgid "Spam comments denied"
msgstr "Spam-kommentarer nektet"
#: ../common.php:197
msgid "Malicious IP addresses detected"
msgstr "Ondsinnede IP-adresser oppdaget"
#: ../common.php:198
msgid "Lockouts occurred"
msgstr "Utestengelser"
#: ../dashboard.php:1846
msgid "All suspicious activity"
msgstr "All mistenkelig aktivitet"
#: ../cerber-load.php:1294 ../cerber-load.php:1300 ../cerber-load.php:1316 ..
#: /cerber-load.php:1323
msgid "You are not allowed to register."
msgstr "Du har ikke tilgang til å registrere deg"
#: ../common.php:943
msgid "Spam comment denied"
msgstr "Spam-kommentar nektet"
#: ../common.php:968
msgid "Attempt to log in denied"
msgstr "Innloggingsforsøk nektet"
#: ../common.php:969
msgid "Attempt to register denied"
msgstr "Registreringsforsøk nektet"
#: ../common.php:192
msgid "Malicious activities mitigated"
msgstr "Mistenkelige aktiviteter redusert"
#: ../dashboard.php:69
msgid "Cerber antispam settings"
msgstr "Cerber antispam-innstillinger"
#: ../dashboard.php:69 ../cerber-load.php:4401 ../settings.php:713
msgid "Antispam"
msgstr "Antispam"
#: ../settings.php:588
msgid "Cerber antispam engine"
msgstr "Cerber antispam-system"
#: ../settings.php:589
msgid "Comment form"
msgstr "Kommentarskjema"
#: ../settings.php:594
msgid "Protect comment form with bot detection engine"
msgstr "Beskytt kommentarskjema med system for bot-oppdagelse"
#: ../settings.php:601
msgid "Protect registration form with bot detection engine"
msgstr "Beskytt registreringssskjema med system for bot-oppdagelse"
#: ../cerber-tools.php:40
msgid "Export & Import"
msgstr "Eksporter og importer"
#: ../cerber-tools.php:41
msgid "Diagnostic"
msgstr "Diagnose"
#: ../cerber-tools.php:44
msgid "License"
msgstr "Lisens"
#: ../dashboard.php:3825
msgid "Antispam and bot detection settings"
msgstr "Innstillinger for antispam og bot-oppdagelse"
#: ../cerber-load.php:1561
msgid "Sorry, human verification failed."
msgstr "Beklager, menneskeverifisering feilet"
#: ../common.php:1031
msgid "Bot activity is detected"
msgstr "Bot-aktivitet er oppdaget"
#: ../settings.php:636
msgid "Comment processing"
msgstr "Behandler kommentaren"
#: ../settings.php:637
msgid "If a spam comment detected"
msgstr "Hvis en spam-kommentar oppdages"
#: ../settings.php:644
msgid "Trash spam comments"
msgstr "Kast spam-kommentarer i papirkurven"
#: ../settings.php:649
msgid "Move spam comments to trash after"
msgstr "Flytt spam-kommentarer til papirkurven etter"
#: ../common.php:944
msgid "Spam form submission denied"
msgstr "Innsending av skjema nektet pga. spam"
#: ../settings.php:603
msgid "Other forms"
msgstr "Andre skjemaer"
#: ../settings.php:608
msgid "Protect all forms on the website with bot detection engine"
msgstr "Beskytt alle skjemaer på websiden med systemet for bot-oppdagelse"
#: ../settings.php:611
msgid "Adjust antispam engine"
msgstr "Justér antispam-systemet"
#: ../settings.php:612
msgid "Safe mode"
msgstr "Sikkermodus"
#: ../settings.php:617
msgid "Use less restrictive policies (allow AJAX)"
msgstr "Bruk mindre restriktive regler (tillat AJAX)"
#: ../dashboard.php:3418 ../settings.php:512 ../settings.php:619
msgid "Logged in users"
msgstr "Innloggede brukere"
#: ../settings.php:624
msgid "Disable bot detection engine for logged in users"
msgstr "Deaktivér systemet for bot-oppdagelse for innloggede brukere"
#: ../dashboard.php:137 ../dashboard.php:799
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: ../dashboard.php:832
msgid "All events"
msgstr "Alle hendelser"
#: ../dashboard.php:61
msgid "Cerber Security Rules"
msgstr "Cerber sikkerhetsregler"
#: ../dashboard.php:61 ../dashboard.php:2645
msgid "Security Rules"
msgstr "Sikkerhetsregler"
#: ../dashboard.php:1205
msgid "Failed login attempts"
msgstr "Mislykkede innloggingsforsøk"
#: ../dashboard.php:1153 ../dashboard.php:1206
msgid "Registered"
msgstr "Registrert"
#: ../dashboard.php:1276 ../cerber-users.php:25
msgid "You"
msgstr "Deg"
#: ../common.php:196
msgid "Spam form submissions denied"
msgstr "Innsending av skjema nektet pga. spam"
#: ../dashboard.php:1900 ../cerber-load.php:3605 ../cerber-load.php:4390
msgid "Getting Started Guide"
msgstr "Hurtigstartsguide"
#: ../dashboard.php:2637
msgid "Countries"
msgstr "Land"
#: ../dashboard.php:2706
msgid "Permitted for one country"
msgid_plural "Permitted for %d countries"
msgstr[0] "Tillatt for ett land"
msgstr[1] "Tillatt for %s land"
#: ../dashboard.php:2717
msgid "No rule"
msgstr "Ingen regel"
#: ../dashboard.php:2929
msgid "Security rules have been updated"
msgstr "Sikkerhetsreglene har blitt oppdatert"
#. URI of the plugin
#:
msgid "https://wpcerber.com"
msgstr "https://wpcerber.com"
#: ../common.php:945
msgid "Form submission denied"
msgstr "Innsending av skjema nektet"
#: ../common.php:946
msgid "Comment denied"
msgstr "Kommentar nektet"
#: ../common.php:974
msgid "Request to REST API denied"
msgstr "Forespørsel til REST API nektet"
#: ../common.php:975
msgid "XML-RPC request denied"
msgstr "Forespørsel til XML-RPC nektet"
#: ../common.php:986
msgid "Bot detected"
msgstr "Bot oppdaget"
#: ../common.php:987
msgid "Citadel mode is active"
msgstr "Vakttårnsmodus er aktiv"
#: ../common.php:992
msgid "Malicious activity detected"
msgstr "Mistenkelig aktivitet oppdaget"
#: ../common.php:993
msgid "Blocked by country rule"
msgstr "Blokkert av land-regel"
#: ../common.php:994
msgid "Limit reached"
msgstr "Grensen er nådd"
#: ../common.php:995
msgid "Multiple suspicious activities"
msgstr "Flere mistenkelige aktiviteter"
#: ../common.php:1032
msgid "Multiple suspicious activities were detected"
msgstr "Flere mistenkelige aktiviteter ble oppdaget"
#: ../settings.php:517
msgid "Allow REST API for logged in users"
msgstr "Tillat REST API for innloggede brukere"
#: ../settings.php:532
msgid "Specify REST API namespaces to be allowed if REST API is disabled. One string per line."
msgstr "Spesifisér REST API navneområder som skal tillates når REST API er deaktivert. En string per linje."
#: ../settings.php:135
msgid "Registration limit"
msgstr "Grense for registreringer"
#: ../settings.php:156
msgid "Sort users in dashboard"
msgstr "Sorter brukere i kontrollpanelet"
#: ../settings.php:157
msgid "by date of registration"
msgstr "etter registreringsdato"
#: ../settings.php:626
msgid "Query whitelist"
msgstr "Forespør hvitliste"
#: ../settings.php:1326
msgid "%s allowed registrations in %s minutes from one IP"
msgstr "%s tillatte registreringer på %s minutter fra én IP-adresse"
#: ../dashboard.php:2773
msgid "Start typing here to find a country"
msgstr "Begynn å skrive her for å finne et land"
#: ../dashboard.php:2856
msgid "Click on a country name to add it to the list of selected countries"
msgstr "Klikk på et land for å legge det til listen over valgte land"
#: ../dashboard.php:2880
msgid "Submit forms"
msgstr "Send inn skjemaer"
#: ../dashboard.php:2881
msgid "Post comments"
msgstr "Publisér kommentarer"
#: ../dashboard.php:2882
msgid "Log in to the website"
msgstr "Logg inn på websiden"
#: ../dashboard.php:2883
msgid "Register on the website"
msgstr "Registrer på websiden"
#: ../dashboard.php:2884
msgid "Use XML-RPC"
msgstr "Bruk XML-RPC"
#: ../dashboard.php:2885
msgid "Use REST API"
msgstr "Bruk REST API"
#: ../settings.php:642
msgid "Deny it completely"
msgstr "Nekt det fullstendig"
#: ../settings.php:642
msgid "Mark it as spam"
msgstr "Marker det som spam"
#: ../dashboard.php:1831
msgid "in the last 24 hours"
msgstr "i løpet av de siste 24 timer"
#: ../dashboard.php:2194
msgid "Main settings"
msgstr "Hovedinnstillinger"
#: ../settings.php:779
msgid "Weekly reports"
msgstr "Ukentlige rapporter"
#: ../settings.php:1490
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
#: ../settings.php:1491
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
#: ../settings.php:1492
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
#: ../settings.php:1493
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: ../settings.php:1494
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: ../settings.php:1495
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#: ../settings.php:1496
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
#: ../settings.php:1555 ../settings.php:1556
msgid "If you use a caching plugin, you have to add your new login URL to the list of pages not to cache."
msgstr "Hvis du bruker en plugin for caching, må du legge din nye innloggings-URL til listen over sider som ikke skal caches."
#: ../cerber-load.php:3620
msgid "Weekly report"
msgstr "Ukentlig rapport"
#: ../cerber-load.php:3623 ../cerber-load.php:3633
msgid "To change reporting settings visit"
msgstr "For å endre rapporteringsinnstillingene, besøk"
#: ../cerber-load.php:3656
msgid "Your login page:"
msgstr "Din innloggingsside"
#: ../cerber-load.php:3660
msgid "Your license is valid until"
msgstr "Din lisens er gyldig inntil"
#: ../cerber-load.php:3766
msgid "Activity details"
msgstr "Aktivitetsdetaljer"
#: ../settings.php:1522
msgid "Click to send now"
msgstr "Klikk for å sende nå"
#: ../cerber-load.php:855
msgid "> > > Translator of WP Cerber? To get the PRO license for free, drop your contacts here: https://wpcerber.com/contact/"
msgstr "> > > WP Cerber-oversetter? For å få en gratis PRO-lisens, legg igjen din kontaktinfo her: https://wpcerber.com/contact"
#: ../dashboard.php:446
msgid "Email has been sent to"
msgstr "E-post har blitt sendt til"
#: ../dashboard.php:449
msgid "Unable to send email to"
msgstr "Kunne ikke sende e-post til"
#: ../dashboard.php:2709
msgid "Not permitted for one country"
msgid_plural "Not permitted for %d countries"
msgstr[0] "Ikke tillatt for ett land"
msgstr[1] "Ikke tillatt for %d land"
#: ../dashboard.php:2860
msgctxt "to is a marker of infinitive, e.g. \"to use it\""
msgid "Selected countries are permitted to %s, other countries are not permitted to"
msgstr "Valgte land er tillatt å %s, andre land er ikke tillatt å"
#: ../dashboard.php:2863
msgctxt "to is a marker of infinitive, e.g. \"to use it\""
msgid "Selected countries are not permitted to %s, other countries are permitted to"
msgstr "Valgte land er ikke tillatt å %s, andre land er tillatt å"
#: ../cerber-load.php:3754
msgid "Weekly Report"
msgstr "Ukentlig rapport"
#: ../settings.php:347
msgid "Use 404 template from the active theme"
msgstr "Bruk malen for 404-siden fra det aktive temaet."
#: ../settings.php:348
msgid "Display simple 404 page"
msgstr "Vis en enkel 404-side"
#: ../settings.php:633
msgid "Enter a part of query string or query path to exclude a request from inspection by the engine. One item per line."
msgstr "Skriv inn en del av en spørringsstreng for å ekskludere en forespørsel fra undersøkelse av systemet. En feorespørsel per linje."
#: ../settings.php:791 ../settings.php:1055
msgid "if empty, email from notification settings will be used"
msgstr "hvis feltet er tomt, vil e-postadressen fra varselinnstillingene bli brukt"
#: ../settings.php:780
msgid "Enable reporting"
msgstr "Aktivér rapportering"
#: ../cerber-load.php:3684
msgid "Your last sign-in was %s from %s"
msgstr "Din siste innlogging var %s fra %s"
#: ../cerber-load.php:3780
msgid "Attempts to log in with non-existent username"
msgstr "Forsøk på å logge inn med ikke-eksisterende brukernavn"
#: ../dashboard.php:218
msgid "IP address, IPv4 address range or subnet"
msgstr "IP-adresse, IPv4-adresseområde eller subnet"
#: ../dashboard.php:220
msgid "Optional comment for this entry"
msgstr "Valgfri kommentar for denne oppføringen"
#: ../dashboard.php:261
msgid "You cannot add your IP address or network"
msgstr "Du kan ikke legge til din IP-adresse eller nettverk"
#: ../settings.php:142
msgid "To specify a REGEX pattern wrap a pattern in two forward slashes."
msgstr "For å spesifisere et REGEX-mønster, pakk mønsteret inn i to skråstreker."
#: ../dashboard.php:57
msgid "Cerber Traffic Inspector"
msgstr "Cerber Trafikkinspektør"
#: ../dashboard.php:57 ../dashboard.php:1346 ../dashboard.php:2983
msgid "Traffic Inspector"
msgstr "Trafikkinspektør"
#: ../dashboard.php:1378
msgid "Traffic"
msgstr "Trafikk"
#: ../dashboard.php:3386
msgid "Request"
msgstr "Forespørsel"
#: ../dashboard.php:3388
msgid "Host Info"
msgstr "Vertsinformasjon"
#: ../dashboard.php:3389
msgid "User Agent"
msgstr "Brukeragent"
#: ../dashboard.php:3414
msgid "All requests"
msgstr "Alle forespørsler"
#: ../dashboard.php:3419
msgid "Not logged in visitors"
msgstr "Ikke-innloggede besøkende"
#: ../dashboard.php:3422
msgid "Form submissions"
msgstr "Innsendte skjema"
#: ../dashboard.php:3424
msgid "Page Not Found"
msgstr "Siden ikke funnet"
#: ../dashboard.php:3433
msgid "Longer than"
msgstr "Lengre enn"
#: ../dashboard.php:3449
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
#: ../common.php:120
msgid "Check for requests"
msgstr "Se etter forespørsler"
#: ../common.php:1390
msgid "Not specified"
msgstr "Ikke spesifisert"
#: ../settings.php:845
msgid "Logging mode"
msgstr "Loggføringsmodus"
#: ../settings.php:851
msgid "Logging disabled"
msgstr "Loggføring deaktivert"
#: ../settings.php:852
msgid "Smart"
msgstr "Smart"
#: ../settings.php:853
msgid "All traffic"
msgstr "All trafikk"
#: ../settings.php:857
msgid "Ignore crawlers"
msgstr "Ingrorer søkeroboter"
#: ../settings.php:867
msgid "Mask these form fields"
msgstr "Maskér disse skjemafeltene"
#: ../settings.php:907
msgid "milliseconds"
msgstr "millisekunder"
#: ../settings.php:800
msgid "Enable traffic inspection"
msgstr "Aktiver trafikkinspeksjon"
#: ../settings.php:844
msgid "Logging"
msgstr "Loggføring"
#: ../settings.php:862
msgid "Save request fields"
msgstr "Lagre forespørselfelter"
#: ../settings.php:902
msgid "Page generation time threshold"
msgstr "Tidsgrense for sidegenerering"
#: ../dashboard.php:3406
msgid "No requests have been logged."
msgstr "Ingen forespørsler har blitt loggført"
#: ../dashboard.php:1345
msgid "enabled"
msgstr "aktivert"
#: ../dashboard.php:1350
msgid "no connection"
msgstr "ingen forbindelse"
#: ../dashboard.php:3757
msgid "Advanced search"
msgstr "Avansert søk"
#: ../dashboard.php:1143
msgid "Last seen"
msgstr "Sist sett"
#: ../common.php:970 ../common.php:1033
msgid "Probing for vulnerable PHP code"
msgstr "Søker etter sårbar PHP-kode"
#: ../dashboard.php:3714
msgid "Any"
msgstr "Enhver"
#: ../cerber-load.php:3404
msgid "We're sorry, you are not allowed to proceed"
msgstr "Beklager, du har ikke tillatelse til å fortsette"
#: ../settings.php:816
msgid "Request whitelist"
msgstr "Be om hvitlisting"
#: ../settings.php:822
msgid "Enter a request URI to exclude the request from inspection. One item per line."
msgstr "Skriv inn en forespørsels-URI for å ekskludere feorespørselen fra inspeksjon. Ett element per linje"
#: ../settings.php:878
msgid "Save request headers"
msgstr "Lagre forespørsels-headere"
#: ../settings.php:884
msgid "Save $_SERVER"
msgstr "Lagre $_SERVER"
#: ../settings.php:890
msgid "Save request cookies"
msgstr "Lagre forespørsels-cookies"
#: ../settings.php:460
msgid "Protect admin scripts"
msgstr "Beskytt admin-scripts"
#: ../settings.php:465
msgid "Block unauthorized access to load-scripts.php and load-styles.php"
msgstr "Blokker uautorisert tilgang til load-scripts.php og load-styles.php"
#: ../common.php:2216
msgid "Unable to create the directory"
msgstr "Kunne ikke opprette mappen"
#: ../common.php:2221
msgid "Destination folder access denied"
msgstr "Tilgang til målmappen ble nektet"
#: ../common.php:2224
msgid "File not found"
msgstr "Kunne ikke finne filen"
#: ../common.php:2227
msgid "Unable to copy the file"
msgstr "Kunne ikke kopiere filen"
#: ../common.php:2233
msgid "Unable to delete the file"
msgstr "Kunne ikke slette filen"
#: ../settings.php:263
msgid "Plugin initialization"
msgstr "Initialisering av plugin"
#: ../settings.php:264
msgid "Load security engine"
msgstr "Last inn sikkerhetssystem"
#: ../settings.php:270
msgid "Legacy mode"
msgstr "Legacy-modus"
#: ../settings.php:271
msgid "Standard mode"
msgstr "Standardmodus"
#: ../settings.php:1533
msgid "Plugin initialization mode has not been changed"
msgstr "Initialisering av plugin er ikke forandret"
#. Description of the plugin
#:
msgid "This is a standard boot module for WP Cerber Security & Antispam plugin. It was installed when you set the plugin initialization mode to Standard. Know more: <a href=\"https://wpcerber.com\">wpcerber.com</a>."
msgstr "Dette er en standard oppstartsmodul for WP Cerber Security & Antispam plugin. Den ble installert når du satte pluginens initialiseringsmodus til Standard. Les mer: <a href=\"https://wpcerber.com\">wpcerber.com</a>."
#: ../common.php:972
msgid "File upload denied"
msgstr "Filopplasting ble nektet"
#: ../settings.php:360
msgid "Custom login URL may contain only letters, numbers, dashes and underscores"
msgstr "Egendefinert innloggingsadresse kan kun inneholde bokstaver, tall, bindestreker og understreker."
#: ../settings.php:633 ../settings.php:822
msgid "To specify a REGEX pattern, enclose a whole line in two braces."
msgstr "For å spesifisere et REGEX-mønster, kan du pakke en linke inn i { og }."
#: ../settings.php:1131
msgid "Be careful about enabling these options."
msgstr "Vær forsiktig med å aktivere disse valgene."
#: ../settings.php:1131
msgid "If you forget your Custom login URL, you will be unable to log in."
msgstr "Hvis du glemmer din egendefinerte innloggingsadresse, vil du ikke kunne logge inn."
#: ../dashboard.php:65 ../cerber-scanner.php:89
msgid "Site Integrity"
msgstr "Sideintegritet"
#: ../dashboard.php:1363 ../dashboard.php:1365 ../settings.php:806 ../settings.
#: php:832 ../cerber-scanner.php:1466
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
#: ../dashboard.php:1364 ../cerber-scanner.php:915
msgid "Quick Scan"
msgstr "Hurtigskann"
#: ../dashboard.php:1366 ../cerber-scanner.php:915
msgid "Full Scan"
msgstr "Full skann"
#. Name of the plugin
#:
msgid "WP Cerber Security, Antispam & Malware Scan"
msgstr "WP Cerber Sikkerhet, Antispam & Malware-søk"
#: ../common.php:996
msgid "Denied"
msgstr "Nektet"
#: ../settings.php:110 ../settings.php:296 ../settings.php:811
msgid "Use White IP Access List"
msgstr "Bruk hvitliste"
#: ../settings.php:330
msgid "Disable dashboard redirection"
msgstr "Deaktiver omdirigering av kontrollpanelet"
#: ../settings.php:334
msgid "Disable automatic redirection to the login page when /wp-admin/ is requested by an unauthorized request"
msgstr "Deaktiver automatisk omdirigering til innloggingssiden ved uautoriserte oppslag på /wp-admin/ "
#: ../settings.php:923
msgid "Scanner settings"
msgstr "Skannerinnstillinger"
#: ../settings.php:924
msgid "Custom signatures"
msgstr "Egendefinerte signaturer"
#: ../settings.php:930
msgid "Specify custom PHP code signatures. One item per line. To specify a REGEX pattern, enclose a whole line in two braces."
msgstr "Spesifiser egendefinerte PHP-signaturer. Ett element per linje. For å spesifisere REGEX-mønster, pakk en linje inn i { og }."
#: ../settings.php:932
msgid "Unwanted file extensions"
msgstr "Uønskede filendelser"
#: ../settings.php:938
msgid "Specify file extensions to search for. Full scan only. Use comma to separate items."
msgstr "Spesifiser filendelser å søke etter. Kun tilgjengelig under full skann. Bruk komma for å skille mellom elementer."
#: ../settings.php:940
msgid "Directories to exclude"
msgstr "Mapper å ekskludere"
#: ../settings.php:946
msgid "Specify directories to exclude from scanning. Use absolute paths. One item per line."
msgstr "Spesifiser mapper som skal ekskluderes fra skanningen. Bruk absolutte adresser. Ett element per linje."
#: ../settings.php:961
msgid "Scan temporary directory"
msgstr "Skann midlertidig katalog"
#: ../settings.php:968
#, fuzzy
msgid "Scan session directory"
msgstr "Skann øktkatalog"
#: ../settings.php:980
msgid "Delete quarantined files after"
msgstr "Slett filer i karantene etter"
#: ../settings.php:995
msgid "Launch Quick Scan"
msgstr "Start hurtigskann"
#: ../cerber-scanner.php:1467
msgid "Every hour"
msgstr "Hver time"
#: ../cerber-scanner.php:1468
msgid "Every 3 hours"
msgstr "Hver 3. time"
#: ../cerber-scanner.php:1469
msgid "Every 6 hours"
msgstr "Hver 6. time"
#: ../settings.php:1002
msgid "Launch Full Scan"
msgstr "Start full skann"
#: ../settings.php:1012 ../settings.php:1071
msgid "Low severity"
msgstr "Lav alvorlighetsgrad"
#: ../settings.php:1012 ../settings.php:1071
msgid "Medium severity"
msgstr "Medium alvorlighetsgrad"
#: ../settings.php:1012 ../settings.php:1071
msgid "High severity"
msgstr "Høy alvorlighetsgrad"
#: ../settings.php:1013
msgid "Report an issue if any of the following is true"
msgstr "Rapporter en hendelse hvis noe av følgende stemmer"
#: ../settings.php:1021
msgid "Send email report"
msgstr "Send rapport på e-post"
#: ../settings.php:1027
msgid "After every scan"
msgstr "Etter hver skanning"
#: ../settings.php:1028
msgid "If any changes in scan results occurred"
msgstr "Hvis det oppdages en endring i skanningsresultatet"
#: ../settings.php:1033
msgid "Include file sizes"
msgstr "Inkluder filstørrelser"
#: ../settings.php:1040
msgid "Include scan errors"
msgstr "Inkluder skanningsfeil"
#: ../cerber-load.php:4399 ../cerber-scanner.php:75
msgid "Security Scanner"
msgstr "Sikkerhetsskanning"
#: ../cerber-scanner.php:77
msgid "Scheduling"
msgstr "Planlegging"
#: ../cerber-scanner.php:142
msgid "Currently a scheduled scan in progress. Please wait until it is finished."
msgstr "En planlagt skanning pågår. Vennligst vent til den er fullført."
#: ../cerber-scanner.php:146
msgid "Previous scan started %s has not been completed. Continue scanning?"
msgstr "Forrige skanning som startet %s er ikke fullført. Fortsette skanningen?"
#: ../cerber-scanner.php:155
msgid "It seems this website has never been scanned. To start scanning click the button below."
msgstr "Det ser ut for at denne websiden aldri har blitt skannet. Trykk på knappen under for å starte skanning."
#: ../cerber-scanner.php:158
msgid "Start Quick Scan"
msgstr "Start hurtigskanning"
#: ../cerber-scanner.php:159
msgid "Start Full Scan"
msgstr "Start full skanning"
#: ../cerber-scanner.php:160
msgid "Stop Scanning"
msgstr "Stopp skanning"
#: ../cerber-scanner.php:161
msgid "Continue Scanning"
msgstr "Fortsett skanning"
#: ../cerber-scanner.php:191
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: ../cerber-scanner.php:1416
msgid "Verified"
msgstr "Verifisert"
#: ../cerber-scanner.php:1423
msgid "Integrity data not found"
msgstr "Integritetsdata ikke funnet"
#: ../cerber-scanner.php:1424
msgid "Unable to check the integrity of the plugin due to a network error"
msgstr "Forhindret fra å sjekke pluginens integritet på grunn av en nettverksfeil"
#: ../cerber-scanner.php:1425
msgid "Unable to check the integrity of WordPress files due to a network error"
msgstr "Forhindret fra å sjekke WordPress-filenes integritet på grunn av en nettverksfeil"
#: ../cerber-scanner.php:1426
msgid "Unable to check the integrity of the theme due to a network error"
msgstr "Forhindret fra å sjekke malens integritet på grunn av en nettverksfeil"
#: ../cerber-scanner.php:1429
msgid "Local file doesn't exist"
msgstr "Den lokale filen eksisterer ikke"
#: ../cerber-scanner.php:1431
msgid "Unable to process file"
msgstr "Kunne ikke behandle filen"
#: ../cerber-scanner.php:1432 ../cerber-scanner.php:4806
msgid "Unable to open file"
msgstr "Kunne ikke åpne filen"
#: ../cerber-scanner.php:1434
msgid "Checksum mismatch"
msgstr "Sjekksummen matcher ikke"
#: ../cerber-scanner.php:1437
msgid "Suspicious code found"
msgstr "Mistenkelig kode ble funnet"
#: ../cerber-scanner.php:1439
msgid "Unattended suspicious file"
msgstr "Ubehandlet mistenkelig fil"
#: ../cerber-scanner.php:1440
msgid "Executable code found"
msgstr "Kjørbar kode ble funnet"
#: ../cerber-scanner.php:1444
msgid "Unwanted file extension"
msgstr "Uønsket filendelse"
#: ../cerber-scanner.php:1446
msgid "Content has been modified"
msgstr "Innholdet er modifisert"
#: ../cerber-scanner.php:1447
msgid "New file"
msgstr "Ny fil"
#: ../cerber-scanner.php:2483
msgid "Custom signature found"
msgstr "Egendefinert signatur funnet"
#: ../cerber-scanner.php:3622
msgid "Scanning folders for files"
msgstr "Skanner mapper for filer"
#: ../cerber-scanner.php:3626
msgid "Parsing the list of files"
msgstr "Analyserer fillisten"
#: ../cerber-scanner.php:3627
msgid "Checking for new and modified files"
msgstr "Sjekker etter nye og modifiserte filer"
#: ../cerber-scanner.php:3628
msgid "Verifying the integrity of WordPress"
msgstr "Verifiserer integriteten til WordPress"
#: ../cerber-scanner.php:3629
msgid "Verifying the integrity of the plugins"
msgstr "Verifiserer integriteten til plugins"
#: ../cerber-scanner.php:3630
msgid "Verifying the integrity of the themes"
msgstr "Verifiserer integriteten til maler"
#: ../cerber-scanner.php:3631
msgid "Searching for malicious code"
msgstr "Søker etter ondsinnet kode"
#: ../cerber-scanner.php:3632
msgid "Finalizing the scan"
msgstr "Ferdigstiller skanningen"
#: ../cerber-scanner.php:3756 ../cerber-scanner.php:3826
msgid "Files to scan"
msgstr "Filer å skanne"
#: ../cerber-scanner.php:3763 ../cerber-scanner.php:3834
msgid "Critical issues"
msgstr "Kritiske hendelser"
#: ../cerber-scanner.php:3763 ../cerber-scanner.php:3838 ../cerber-scanner.php:4996
msgid "Issues total"
msgstr "Totale hendelser"
#: ../cerber-scanner.php:4201
msgid "The directory is not writable"
msgstr "Kan ikke skrive til mappen"
#: ../cerber-scanner.php:4219
msgid "Unable to create WP CERBER directory"
msgstr "Kan ikke opprette WP CERBER-mappen"
#: ../cerber-scanner.php:4425
msgid "File access error. Possibly scan results are outdated. Please run Quick or Full Scan."
msgstr "Filtilgangsfeil. Skanningsresultatene kan være utdaterte. Vennligst utfør hurtigskann eller full skanning."
#: ../cerber-scanner.php:5105
msgid "To view full report visit"
msgstr "For å se full rapport, besøk"
#: ../cerber-load.php:3630
msgid "Scanner Report"
msgstr "Skannerapport"
#: ../settings.php:948
msgid "Monitor new files"
msgstr "Overvåk nye filer"
#: ../settings.php:955
msgid "Monitor modified files"
msgstr "Overvåk modifiserte filer"
#: ../settings.php:1029
msgid "If new issues found"
msgstr "Hvis nye hendelser oppdages"
#: ../settings.php:1782
msgid "The schedule has been updated"
msgstr "Planleggingen oppdateres"
#: ../cerber-scanner.php:1443 ../cerber-scanner.php:2663
msgid "Suspicious directives found"
msgstr "Fant mistenkelige direktiver"
#: ../cerber-scanner.php:2661
msgid "Suspicious code instruction found"
msgstr "Fant mistenkelig kodeinstruksjon"
#: ../cerber-scanner.php:2662
msgid "Suspicious code signatures found"
msgstr "Fant mistenkelige kodesignaturer"
#: ../cerber-scanner.php:2665
msgid "To solve this issue you have to reinstall %s or update it to the latest version."
msgstr "For å løse denne hendelsen må du installere %s eller oppdatere den til siste versjon."
#: ../cerber-scanner.php:2666
msgid "Please upload a reference ZIP archive"
msgstr "Vennligst last opp en referanse-ZIP"
#: ../cerber-scanner.php:2667
msgid "Resolve issue"
msgstr "Løs hendelse"
#: ../cerber-scanner.php:3912
msgid "We have not found any integrity data to verify"
msgstr "Kunne ikke finne noen integritetsdata å verifisere"
#: ../cerber-scanner.php:3914
msgid "You have to upload a ZIP archive from which you've installed it. This enables the security scanner to verify the integrity of the code and detect malware."
msgstr "Du må laste opp en ZIP-fil som du har installert fra. Dette gjør det mulig for sikkerhetsskanningen å verifisere kodens integritet og oppdage malware."
#: ../cerber-scanner.php:4952
msgid "Full Scan Report"
msgstr "Full skanningsrapport"
#: ../cerber-scanner.php:4952
msgid "Quick Scan Report"
msgstr "Hurtigskanningsrapport"
#: ../cerber-scanner.php:4965
msgid "Files scanned"
msgstr "Filer skannet"
#: ../dashboard.php:207 ../dashboard.php:1014 ../dashboard.php:1045 ../dashboard.
#: php:1159
msgid "Check for activities"
msgstr "Sjekk for aktivitet"
#: ../dashboard.php:1122
msgid "Activated"
msgstr "Aktivert"
#: ../common.php:977
msgid "Malicious request denied"
msgstr "Mistenkelig forespørsel nektet"
#: ../common.php:981
msgid "User activated"
msgstr "Brukeraktivert"
#: ../common.php:997
msgid "Suspicious number of fields"
msgstr "Mistenkelig antall felt"
#: ../common.php:998
msgid "Suspicious number of nested values"
msgstr "Mistenkelig antall nøstede verdier"
#: ../common.php:999 ../common.php:1034
msgid "Malicious code detected"
msgstr "Ondsinnet kode oppdaget"
#: ../common.php:1035
msgid "Attempt to upload a file with malicious code"
msgstr "Forsøk på å laste opp en fil med ondsinnet kode"
#: ../common.php:1266
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: ../cerber-scanner.php:1422
msgid "Vulnerability found"
msgstr "Svakhet funnet"
#: ../cerber-scanner.php:1427
msgid "Unable to check the integrity due to a DB error"
msgstr "Kunne ikke sjekke integriteten på grunn av en databasefeil"
#: ../cerber-scanner.php:3623
msgid "Scanning the upload folder for files"
msgstr "Skanner upload-mappen for filer"
#: ../cerber-scanner.php:3624
msgid "Scanning the temp folder for files"
msgstr "Skanner temp-mappen for filer"
#: ../cerber-scanner.php:3625
msgid "Scanning the session folder for files"
msgstr "Skanner øktmappen for filer"
#: ../settings.php:994
msgid "Automated recurring scan schedule"
msgstr "Automatisert gjentakende skanningsplan"
#: ../settings.php:1010
msgid "Scan results reporting"
msgstr "Rapportering av skanneresultater"
#: ../dashboard.php:3416
msgid "Suspicious activity"
msgstr "Mistenkelig aktivitet"
#: ../dashboard.php:3417
msgid "Errors"
msgstr "Feil"
#: ../dashboard.php:3816
msgid "Antispam engine"
msgstr "Antispam-system"
#. Description of the plugin
#:
msgid "Defends WordPress against hacker attacks, spam, trojans, and viruses. Malware scanner and integrity checker. Hardening WordPress with a set of comprehensive security algorithms. Spam protection with a sophisticated bot detection engine and reCAPTCHA. Tracks user and intruder activity with powerful email, mobile and desktop notifications."
msgstr "Beskytter WordPress mot hackerangrep, spam, trojanske hester og viruser. Malware skanner og integritetssjekker. Forsterker WordPress med et sett avanserte sikkerhetsalgoritmer. Spambeskyttelse med et sofistikert system for oppdagelse av boter og reCAPTCHA. Sporer bruker- og inntrengeraktivitet med epost-, mobil-, og skrivebordsvarslinger."
#: ../cerber-load.php:394
msgid "You have exceeded the number of allowed login attempts. Please try again in %d minutes."
msgstr "Du har overskredet antallet tillatte innloggingsforsøk. Vennligst prøv igjen om %d minutter."
#: ../common.php:1180
msgctxt "preposition of a period of time like: in 6 hours"
msgid "in %s"
msgstr "om %s"
#: ../settings.php:1506
msgctxt "preposition of time like: at 11:00"
msgid "at"
msgstr "klokken"
#: ../cerber-scanner.php:80
msgid "Quarantine"
msgstr "Karantene"
#: ../cerber-scanner.php:3707
msgid "Started"
msgstr "Startet"
#: ../cerber-scanner.php:3711
msgid "Finished"
msgstr "Ferdig"
#: ../cerber-scanner.php:3719
msgid "Performance"
msgstr "Ytelse"
#: ../cerber-scanner.php:3731
msgid "Vulnerabilities"
msgstr "Svakheter"
#: ../cerber-scanner.php:3735
msgid "New files"
msgstr "Nye filer"
#: ../cerber-scanner.php:3739
msgid "Changed files"
msgstr "Endrede filer"
#: ../cerber-scanner.php:3743
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "Uønskede utvidelser"
#: ../settings.php:1065 ../cerber-scanner.php:3747
msgid "Unattended files"
msgstr "Filer uten tilsyn"
#: ../cerber-scanner.php:3756 ../cerber-scanner.php:5423
msgid "Scanned"
msgstr "Skannet"
#: ../cerber-scanner.php:5333
msgid "There are no files in the quarantine at the moment."
msgstr "Det er ingen filer i karantene for øyeblikket."
#: ../cerber-scanner.php:5416
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"
#: ../cerber-scanner.php:5411
msgid "Delete permanently"
msgstr "Slett permanent"
#: ../cerber-scanner.php:5424
msgid "Moved to quarantine"
msgstr "Flyttet til karantene"
#: ../cerber-scanner.php:5425
msgid "Automatic deletion"
msgstr "Automatisk sletting"
#: ../cerber-scanner.php:5426
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: ../cerber-scanner.php:5427 ../cerber-scanner.php:5558
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: ../cerber-scanner.php:5495
msgid "The file has been deleted permanently."
msgstr "Filen har blitt permanent slettet"
#: ../cerber-scanner.php:5504
msgid "The file has been restored to its original location."
msgstr "Filen har blitt gjenopprettet til sin originale plassering."
#: ../dashboard.php:1379
msgid "Integrity"
msgstr "Integritet"
#: ../common.php:971
msgid "Attempt to upload malicious file denied"
msgstr "Forsøk på å laste opp skadelig fil nektet"
#: ../cerber-news.php:147
msgid "Awesome!"
msgstr "Fantastisk!"
#: ../settings.php:1063
msgid "Automatic cleanup of malware and suspicious files"
msgstr "Automatisk rensing av malware og mistenkelige filer"
#: ../settings.php:1072
msgid "Files in the uploads folder"
msgstr "Filer i uploads-mappen"
#: ../settings.php:1079
msgid "Files with unwanted extensions"
msgstr "Filer med uønskede filendelser"
#: ../settings.php:1086
msgid "Exclusions"
msgstr "Unntak"
#: ../settings.php:1087
msgid "Files in the temporary directory"
msgstr "Filer i den midlertidige mappen"
#: ../settings.php:1093
msgid "Files in the sessions directory"
msgstr "Filer i sessions-mappen"
#: ../settings.php:1099
msgid "Files in these directories"
msgstr "Filer i disse mappene"
#: ../settings.php:1105
msgid "Use absolute paths. One item per line."
msgstr "Bruk absolutte baner. Ett element per linje."
#: ../settings.php:1107
msgid "Files with these extensions"
msgstr "Filer med disse filendelsene"
#: ../settings.php:1113
msgid "Use comma to separate items."
msgstr "Bruk komma for å skille elementene."
#: ../cerber-scanner.php:78
msgid "Cleaning up"
msgstr "Renser."
#: ../cerber-scanner.php:1438
msgid "Malicious code found"
msgstr "Ondsinnet kode funnet"
#: ../cerber-scanner.php:2658
msgid "This file contains executable code and may contain obfuscated malware. If this file is a part of a theme or a plugin, it must be located in the theme or the plugin folder. No exception, no excuses."
msgstr "Denne filen inneholder kjørbar kode, og kan inneholde skjult malware. Hvis denne filen er en del av et theme eller en plugin, må den plasseres i themets eller pluginens mappe. Ingen unntak, ingen unnskyldninger."
#: ../cerber-scanner.php:2659
msgid "The scanner recognizes this file as \"ownerless\" or \"not bundled\" because it does not belong to any known part of the website and should not be here."
msgstr "Skanneren gjenkjenner denne filen som \"uten eier\" eller \"ikke pakket\" fordi den ikke tilhører noen kjente deler av websiden, og ikke hører hjemme her."
#: ../cerber-scanner.php:2660
msgid "It may remain after upgrading to a newer version of %s. It also may be a piece of obfuscated malware. In a rare case it might be a part of a custom-made (bespoke) plugin or theme."
msgstr "Den kan ha blitt igjen etter oppgradering til en nyere versjon av %s. Den kan også være en del av skjult malware. I et sjeldent tilfelle kan den også være en del av et spesialtilpasset theme eller plugin."
#: ../cerber-scanner.php:2664
msgid "The contents of the file have been changed and do not match what exists in the official WordPress repository or a reference file you have uploaded earlier. The file may have been altered by malware, infected by a virus or has been tampered with."
msgstr "Innholdet i filen har blitt endret, og stemmer ikke overens med det som finnes i det offisielle Wordpress-biblioteket eller en referansefil som du har lastet opp tidligere. Filen kan ha blitt endret av malware, infisert av et virus eller ha blitt tuklet med."
#: ../cerber-scanner.php:5046
msgid "Deleted"
msgstr "Slettet"
#: ../cerber-scanner.php:5093
msgid "Automatically moved to quarantine"
msgstr "Flyttet automatisk til karantene"
#: ../common.php:1000
msgid "Suspicious SQL code detected"
msgstr "Mistenkelig SQL-kode oppdaget"
#: ../dashboard.php:1360
msgctxt "Example: Last malware scan: 23 Jan 2018"
msgid "Last malware scan"
msgstr "Siste malware-skanning"
#: ../dashboard.php:2974
msgid "Live Traffic"
msgstr "Live trafikk"
#: ../settings.php:441
msgid "Use English for admin interface"
msgstr "Bruk engelsk på kontrollpanelet"
#: ../cerber-tools.php:42
msgid "Log"
msgstr "Logg"
#: ../settings.php:974
msgid "Enable diagnostic log"
msgstr "Aktiver diagnostikk-logg"
#: ../settings.php:467
msgid "Disable PHP in uploads"
msgstr "Deaktiver PHP i opplastinger"
#: ../settings.php:472
msgid "Disable execution of PHP scripts in the WordPress media folder"
msgstr "Deaktiver kjøring av PHP-script i Wordpress' media-mappe"
#: ../settings.php:474
msgid "Disable PHP error displaying"
msgstr "Deaktiver visning av PHP-feil"
#: ../cerber-scanner.php:79
msgid "Ignore List"
msgstr "Ignore-liste"
#: ../cerber-scanner.php:194
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: ../cerber-scanner.php:5526
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
#: ../cerber-scanner.php:5557
msgid "Added"
msgstr "Lagt til"
#: ../cerber-scanner.php:5527 ../cerber-scanner.php:5552
msgid "Remove from the list"
msgstr "Fjern fra listen"
#: ../cerber-scanner.php:5528
msgid "User Insights"
msgstr "Brukerinnsikt"
#: ../cerber-scanner.php:5529
msgid "Traffic Insights"
msgstr "Trafikkinnsikt"
#: ../cerber-scanner.php:5530
msgid "Activity Insights"
msgstr "Aktivitetsinnsikt"
#: ../dashboard.php:2298
msgid "Are you sure you want to delete selected files?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette de valgte filene?"
#: ../dashboard.php:2299
msgid "These files have been moved to the quarantine"
msgstr "Disse filene har blitt flyttet til karantene"
#: ../dashboard.php:2302
msgid "Do you want to add selected files to the ignore list?"
msgstr "Ønsker du å legge de valgte filene til ignore-listen?"
#: ../dashboard.php:2303
msgid "These files have been added to the ignore list"
msgstr "Disse filene har blitt lagt til i ignore-listen"
#: ../dashboard.php:2305
msgid "Some errors occurred"
msgstr "Noe gikk feil"
#: ../dashboard.php:2306
msgid "All files have been processed"
msgstr "Alle filer er behandlet"
#: ../dashboard.php:2505
msgid "These features are available in a professional version of the plugin."
msgstr "Disse funksjonene er tilgjengelig i PRO-versjonen av pluginen."
#: ../dashboard.php:2506
msgid "Know more about all advantages at"
msgstr "Lær mer om alle fordeler på"
#: ../common.php:1001
msgid "Suspicious JavaScript code detected"
msgstr "Mistenkelig JavaScript-kode oppdaget"
#: ../settings.php:1785
msgid "Unable to update the schedule"
msgstr "Kunne ikke oppdatere planen"
#: ../cerber-scanner.php:5441
msgid "All scans"
msgstr "Alle skanninger"
#: ../cerber-scanner.php:5532
msgid "The list is empty."
msgstr "Listen er tom."
#: ../cerber-scanner.php:5394
msgid "No files match the specified filter."
msgstr "Ingen filer passer til de spesifiserte filteret."
#: ../cerber-scanner.php:5394
msgid "Click here to see the full list of files"
msgstr "Klikk her for å se den komplette listen med filer"
#: ../dashboard.php:588
msgid "Additional Details"
msgstr ""
#: ../dashboard.php:3041
msgid "Page generation time"
msgstr ""
#: ../dashboard.php:3906
msgid "Log In"
msgstr ""
#: ../dashboard.php:3907
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../dashboard.php:3908
msgid "Register"
msgstr ""
#: ../dashboard.php:3911
msgid "WooCommerce Log In"
msgstr ""
#: ../dashboard.php:3912
msgid "WooCommerce Log Out"
msgstr ""
#: ../dashboard.php:3951 ../dashboard.php:3952
msgid "Add to menu"
msgstr ""
#: ../common.php:989
msgid "IP address is locked out"
msgstr ""
#: ../common.php:1037
msgid "Multiple suspicious requests"
msgstr ""
#: ../settings.php:799
msgid "Traffic Inspection"
msgstr ""
#: ../settings.php:807 ../settings.php:833
msgid "Maximum compatibility"
msgstr ""
#: ../settings.php:808 ../settings.php:834
msgid "Maximum security"
msgstr ""
#: ../settings.php:825
msgid "Erroneous Request Shielding"
msgstr ""
#: ../settings.php:826
msgid "Enable error shielding"
msgstr ""
#: ../settings.php:896
msgid "Save software errors"
msgstr ""
#: ../cerber-scanner.php:3621
msgid "Preparing for the scan"
msgstr ""
#: ../common.php:1002
msgid "Blocked by administrator"
msgstr ""
#: ../cerber-load.php:398
msgid "You are not allowed to log in"
msgstr ""
#: ../cerber-users.php:12
msgid "Block User"
msgstr ""
#: ../cerber-users.php:16 ../cerber-users.php:22
msgid "User is not permitted to log into the website"
msgstr ""
#: ../cerber-users.php:31
msgctxt "e.g. by John at 11:00"
msgid "blocked by %s at %s"
msgstr ""
#: ../cerber-users.php:41 ../settings.php:117
msgid "User Message"
msgstr ""
#: ../cerber-users.php:43
msgid "An optional message for this user"
msgstr ""
#: ../cerber-users.php:98
msgid "Blocked Users"
msgstr ""
#: ../settings.php:458
msgid "Block access to user pages like /?author=n"
msgstr ""
#: ../settings.php:496
msgid "Access to WordPress REST API"
msgstr ""
#: ../settings.php:502
msgid "Block access to user data via REST API"
msgstr ""
#: ../settings.php:510
msgid "Block access to WordPress REST API except any of the following"
msgstr ""
#: ../settings.php:519
msgid "Allow REST API for these roles"
msgstr ""
#: ../settings.php:525
msgid "Allow these namespaces"
msgstr ""
#: ../settings.php:837
msgid "Ignore logged in users"
msgstr ""
#: ../settings.php:1139
msgid "These restrictions do not apply to IP addresses in the White IP Access List"
msgstr ""
#: ../settings.php:1464
msgid "Select one or more roles"
msgstr ""
#: ../dashboard.php:843
msgid "Filter by registered user"
msgstr ""
#: ../settings.php:103
msgid "Authorized users only"
msgstr ""
#: ../settings.php:104
msgid "Only registered and logged in website users have access to the website"
msgstr ""
#: ../settings.php:111
msgid "Do not apply this policy to IP addresses in the White IP Access List"
msgstr ""
#: ../settings.php:121 ../settings.php:2029
msgid "Only registered and logged in users are allowed to view this website"
msgstr ""
#: ../settings.php:126
msgid "Redirect to URL"
msgstr ""
#: ../cerber-tools.php:43
msgid "Changelog"
msgstr ""